1
00:00:00,050 --> 00:00:04,530
KoreaGirls : ترجمة فريق
2
00:00:06,900 --> 00:00:09,400
الحلقة الثانية
3
00:01:10,460 --> 00:01:12,860
ها نا)،هل إستيقظتِ؟)
4
00:01:12,860 --> 00:01:15,720
كم مرة يجب أن أخبركِ؟
5
00:01:15,720 --> 00:01:18,710
إنهضي
6
00:01:18,710 --> 00:01:22,210
! (بجدية..(ها نا
7
00:01:22,210 --> 00:01:24,620
! (ها نا)
8
00:01:32,670 --> 00:01:37,910
لو تمردتم ضدي
سأجعلكم اسوأ طلاب بالصف، بغض النظر عن نتائجكم
9
00:01:37,910 --> 00:01:43,600
جميعاً، فلنستمتع بهذه السنة معاً
10
00:02:02,120 --> 00:02:04,620
الصف إنتهى
11
00:02:05,340 --> 00:02:06,460
! إنتباه
12
00:02:06,460 --> 00:02:07,440
كيم سو هيون)؟)
13
00:02:07,440 --> 00:02:08,080
نعم؟
14
00:02:08,080 --> 00:02:12,120
لاحظت أنكِ لم تفرغي صندوق المعلمين الكبير بعد
15
00:02:12,120 --> 00:02:15,600
وقد إختفى إمتيازكِ كطالبة بتحديكِ الذي قمتِ به
16
00:02:15,600 --> 00:02:17,770
يجب أن تفكري على الأقل قبل القيام بذلك
17
00:02:17,770 --> 00:02:20,340
حسناً، سأفرع الصندوق
18
00:02:20,340 --> 00:02:22,290
(صندوق الخزنة الكبير الآن لك يا (بين نا
19
00:02:22,290 --> 00:02:23,990
حسناً
20
00:02:23,990 --> 00:02:25,420
..لأن هذا الإسبوع إسبوع لحماية البيئة
21
00:02:25,420 --> 00:02:29,810
فلينظفوا رؤساء الصف جميع نالنوافذ
22
00:02:30,620 --> 00:02:35,010
..لأنني تركتكِ معفاة من التنظيف، لذا يمكنكِ أن تدرسي
23
00:02:35,010 --> 00:02:38,270
..بقولكِ تريدين مساعدة صديق او امراً كهذا
24
00:02:38,270 --> 00:02:42,920
..لو قمتِ بأمر عديم الفائدة كمساعدة صديق بالتنظيف
25
00:02:43,760 --> 00:02:49,310
سأعتبر هذا خرقاً للقاعدة
وأجعل من يقوم بهذا اسوأ طالب بالصف
26
00:02:49,310 --> 00:02:50,860
الان، هذا كل شيء
27
00:02:50,860 --> 00:02:53,290
إنتباه
28
00:02:53,290 --> 00:02:54,730
إنحناء للمعلمة
29
00:02:54,730 --> 00:02:58,250
شكراً لكِ
30
00:02:59,140 --> 00:03:00,820
..معلمة
31
00:03:00,820 --> 00:03:02,830
لدي سؤال
32
00:03:02,830 --> 00:03:05,190
حقاً؟ إتبعيني لمكتب المعلمين
33
00:03:05,190 --> 00:03:07,720
!حسناً
34
00:03:10,120 --> 00:03:12,310
كيم سو هيون
35
00:03:18,430 --> 00:03:21,630
..آسفة، بسببي
36
00:03:21,630 --> 00:03:25,070
هذا ليس خطأكِ، لذلك لا تقلقين
37
00:03:50,050 --> 00:03:52,850
..كما هو متوقع بعد سماع تفسيركِ
38
00:03:52,850 --> 00:03:55,470
أعتقد أنني أفهم الان
39
00:03:55,470 --> 00:03:58,380
شكراً لكِ
40
00:04:14,950 --> 00:04:16,960
!معلمة
41
00:04:20,780 --> 00:04:26,610
سو هيون)..ربما يمكنكِ الصفح عنها؟)
42
00:04:29,380 --> 00:04:33,940
هي..بالأصل هي بالمركز الأول، صحيح؟
43
00:04:33,940 --> 00:04:39,040
لكن لأنها حاولت مساعدتي أصبحت اسوأ من بالصف
44
00:04:39,040 --> 00:04:42,710
سأستمر بكوني اسوأ طالبة بالصف ورئيس له
45
00:04:42,710 --> 00:04:48,700
سو هيون)...رجاء إصفحي عنها)
46
00:04:52,220 --> 00:04:55,290
لم تكن تحاول التمرد ضدكِ
47
00:04:55,290 --> 00:04:57,850
حدث ذلك لأنها حاولت مساعدتي
48
00:04:57,850 --> 00:05:02,010
لذا سأستمر بكوني اسوأ طالبة بالصف
49
00:05:02,010 --> 00:05:07,160
فقط أولئك من هم ضمن 1% بالقمة يمكنهم التحدث معي خارج الصف
50
00:05:07,160 --> 00:05:09,670
هل فهمتِ؟
51
00:05:09,670 --> 00:05:11,730
ماذا؟
52
00:05:31,280 --> 00:05:36,250
هل طلبتِ منها التوسل لي؟
53
00:05:39,310 --> 00:05:42,150
لم أفعل
54
00:05:47,660 --> 00:05:50,840
..."بالأمس "أعتقد أنكِ على خطأ
55
00:05:50,840 --> 00:05:52,540
هل قلتِ ذلك؟
56
00:05:52,540 --> 00:05:53,130
عفواً؟
57
00:05:53,130 --> 00:05:55,400
لا بد أنكِ واثقة من نفسكِ كثيراً
58
00:05:55,400 --> 00:05:58,510
ثقة تكفي لتعرضي وقول امراً كذلك
59
00:05:58,510 --> 00:06:01,160
كونكِ معلمة لا يعني أنكِ على صواب دوماً
60
00:06:01,160 --> 00:06:03,410
..كون الشخص على صواب
61
00:06:03,410 --> 00:06:05,200
ماذلك؟
62
00:06:05,200 --> 00:06:07,050
ماذا؟
63
00:06:08,100 --> 00:06:13,680
قبل 500 سنة
..إعتقد البشر أن الأرض كانت لا تتغير، وأن الشمس كان تحيط بالكرة الأرضية
64
00:06:13,680 --> 00:06:17,690
ذلك ما إعتقده الناس كان صحيح، مفهوم؟
65
00:06:17,690 --> 00:06:20,200
كون الشيء صحيح أم خاطئ ليس بالمهم
66
00:06:20,200 --> 00:06:24,090
كون الشيء صحيح أم خاطئ يعتمد على قرار الشخص
67
00:06:24,090 --> 00:06:29,500
المهم، من يقرر ذلك
68
00:06:29,500 --> 00:06:33,300
مالخاطئ او الصحيح في صفنا
أنا من تقرر ذلك كمعلمة
69
00:06:33,300 --> 00:06:38,900
وأعتبر ذلك تمرد ضدي بسلوك سيء
70
00:06:38,900 --> 00:06:40,390
وسأضع عقاب
71
00:06:40,390 --> 00:06:46,950
يجب أن تستعدي جيداً، لو إستمررتِ بالتمرد ضدي بالصف
72
00:06:46,950 --> 00:06:51,200
لإن النتائج ستسوء
73
00:07:06,790 --> 00:07:08,430
هل أعود للمنزل بوقت متأخر لأنني أريد ذلك؟
74
00:07:08,430 --> 00:07:10,380
!أريد العودة للمنزل مبكراً والراحة
75
00:07:10,380 --> 00:07:12,190
لماذا لم تكن ترد على هاتفك؟
76
00:07:12,190 --> 00:07:14,110
أخبرتكِ أنني كنت بإجتماع
77
00:07:14,110 --> 00:07:16,240
!كان إجتماعك بنفس وقت إتصالي بالضبط؟
78
00:07:16,240 --> 00:07:18,110
لا تقولي امراً مضحك كهذا
79
00:07:18,110 --> 00:07:20,150
تقول دوماً أن ما أقوله مضحك
! لا تقل هذا بعد الان
80
00:07:20,150 --> 00:07:23,110
هل أقول أنني لا أريد؟
!لماذا تقول أن الامر هكذا؟
81
00:07:23,110 --> 00:07:25,740
أنا متعب، سأغتسل وانام
لنتحدث يالغد
82
00:07:25,740 --> 00:07:28,890
لا نقاش بالغد، لنتحدث الان
!لو لا تريد الحيدث الان، إذن لا حديث غداً
83
00:07:28,890 --> 00:07:32,520
! لنتحدث عن هذا بالغد
84
00:07:41,700 --> 00:07:44,190
أعتقد أن صديق لكِ يزعجكِ
85
00:07:44,190 --> 00:07:47,760
لإناه وقعت بمشكلة بصف الساحرة بسببكِ
86
00:07:47,760 --> 00:07:53,650
على كلِ،لأنكِ لم تعودي اسوأ طالبة بصف
وأن والدتي لم تكتشف ذلك، فهذا جيد
87
00:07:53,650 --> 00:07:57,450
...أصبحت الأمور هكذا بسببي
88
00:07:57,450 --> 00:07:59,140
أهنالك أي حل؟
89
00:07:59,140 --> 00:08:00,550
لا حل
90
00:08:00,550 --> 00:08:05,930
..أفضل طريقة للتوصل لحل مع المعلمين، هي إخبار والدتي، لكن
91
00:08:05,930 --> 00:08:13,330
لو أخبرتِ أمي بالوضع الحالي، لن اتفاجئ لو قامت أمي بخيانتكِ
92
00:08:16,800 --> 00:08:18,940
مالذي لا تعرفه؟
93
00:08:18,940 --> 00:08:20,620
حاول، حاول
94
00:08:20,620 --> 00:08:23,340
! واحد،إثنين، إرمي
95
00:08:24,830 --> 00:08:26,460
إنظر لهذا
96
00:08:26,460 --> 00:08:29,080
إنظر مباشرةً
97
00:08:31,580 --> 00:08:34,340
! أنت
98
00:08:34,340 --> 00:08:36,770
..الريح تهب بهذا الجانب، إذن من هذا الجانب
99
00:08:38,440 --> 00:08:45,540
فلنغادر الأرض، فلنغادر الأرض
100
00:08:56,750 --> 00:08:58,110
إعطِني هذا
101
00:08:58,110 --> 00:09:02,270
هل (أوه دونغ غو) سيأتي؟
102
00:09:02,270 --> 00:09:04,040
ربما غادر بالفعل؟
103
00:09:04,040 --> 00:09:06,670
لنذهب
104
00:09:35,610 --> 00:09:40,580
يجب أن اقول بعض الكلمات السحرية
105
00:09:54,300 --> 00:09:56,410
حصلت عليها
106
00:09:56,410 --> 00:09:58,300
عمل جيد
107
00:09:58,300 --> 00:10:00,480
ضع واحد آخر
108
00:10:00,480 --> 00:10:06,000
..بالتمام الثامنة والأربعون دقيقة مساء الليلة، سأغلق العمل
109
00:10:20,040 --> 00:10:22,320
! لقد تأخرت
110
00:10:26,230 --> 00:10:27,360
هل ستعطيني ذلك اليوم؟
111
00:10:27,360 --> 00:10:28,930
أوه دونغ غو)..ماذا؟)
112
00:10:28,930 --> 00:10:30,520
! من الجيد رؤيتكِ
113
00:10:30,520 --> 00:10:32,920
لكونكِ رأيتِني بالصباح
!لا بد أنكِ سعيدة جداً
114
00:10:32,920 --> 00:10:35,000
!إصمت
115
00:10:39,450 --> 00:10:40,880
!لحظة
116
00:10:40,880 --> 00:10:42,060
لماذا أنتما متأخرين؟
117
00:10:42,060 --> 00:10:43,870
!مرحباً
118
00:10:43,870 --> 00:10:45,970
أنتم بطيئون
119
00:10:45,970 --> 00:10:48,180
تركضين هكذا ومازلتِ متأخرة
120
00:10:48,180 --> 00:10:50,350
المعلمة (ما) لن تترككِ وشأنكِ
121
00:10:50,350 --> 00:10:51,850
إقلق على نفسك
122
00:10:51,850 --> 00:10:55,140
!انت -
حقاً؟ -
123
00:11:04,390 --> 00:11:08,400
! لقد تأخرنا، إركضي
124
00:11:36,660 --> 00:11:39,740
!إصعدوا
125
00:11:40,300 --> 00:11:42,640
!إصعدوا
126
00:11:42,640 --> 00:11:44,710
!فلنذهب
127
00:11:54,830 --> 00:11:56,510
!مرحبا يامعلمة
128
00:11:56,510 --> 00:12:01,280
!لم ارِد ان اتأخر، لذا ركضت بأقصى مالدي
129
00:12:01,280 --> 00:12:06,010
فقط قليلا، يمكن أن تجعليني استنشق هواء قليل؟
130
00:12:06,010 --> 00:12:07,420
أنت رئيس الصف
131
00:12:07,420 --> 00:12:12,590
ألا تعلم أنك يجب أن تصل قبل الصف بنصف ساعة للتنظيف؟
132
00:12:14,810 --> 00:12:17,590
معلمة،معلمة
133
00:12:26,840 --> 00:12:29,180
!واه
134
00:12:29,180 --> 00:12:30,420
من أي صف انتِ؟
135
00:12:30,420 --> 00:12:31,560
مرحباً
136
00:12:31,560 --> 00:12:34,020
أليسوا من الصف رقم 3؟
137
00:12:34,020 --> 00:12:36,530
لماذا تأخرتم؟
138
00:12:36,530 --> 00:12:41,310
معلمة، رجاء سامحيني،لقد تأخرت قليلاً فقط
139
00:12:41,310 --> 00:12:44,780
! لن أقوم بهذا مجدداً
140
00:12:47,830 --> 00:12:50,400
!آه! هذا مؤلم
141
00:12:51,030 --> 00:12:55,530
معلمة! أعتقد أن ركبتي كُسرت
142
00:12:55,530 --> 00:12:57,020
هل أنت بخير؟
143
00:12:57,020 --> 00:12:59,800
لا، لست بخير
144
00:13:18,270 --> 00:13:20,680
حاول النهوض
145
00:13:26,020 --> 00:13:29,210
يبدو أنني بخير الان
146
00:13:37,780 --> 00:13:39,550
إنتباه
147
00:13:40,310 --> 00:13:41,900
إنحناءة للمعلمة
148
00:13:41,900 --> 00:13:44,390
مرحباً
149
00:13:45,220 --> 00:13:46,310
(أوه دونغ غو)
150
00:13:46,310 --> 00:13:47,230
نعم؟
151
00:13:47,230 --> 00:13:49,670
بسببك، تأخرنا عن الصف بدقيقتين
152
00:13:49,670 --> 00:13:51,100
إعتذر لكل من في الصف
153
00:13:51,100 --> 00:13:52,490
حسناً
154
00:13:52,490 --> 00:13:56,040
أصدقائي، آسف على كوني متأخر
155
00:14:06,690 --> 00:14:09,500
..لو بدأنا الصف متأخراً، لأن شخصاً تأخر
156
00:14:09,500 --> 00:14:11,940
إذن، سنجعل الصف أطول
157
00:14:11,940 --> 00:14:13,430
!ماذا؟
158
00:14:13,430 --> 00:14:16,070
إذن، هل الفسحة ستكون أقصر؟
159
00:14:16,070 --> 00:14:18,180
يجب أن تلوموا الشخص المتأخر
160
00:14:18,180 --> 00:14:22,280
أحاول ضمان أن الطلاب الآخرون سيحصلون على توافق عادل
161
00:14:22,280 --> 00:14:25,180
بجدية، كان ينبغي أن تركض بسرعة
162
00:14:25,930 --> 00:14:28,590
!بجدية
163
00:14:36,830 --> 00:14:39,450
إنتباه
164
00:14:40,490 --> 00:14:46,410
..إضاعة دقيقتين من الصف ليس بمهمة لكم، لكن
165
00:14:46,410 --> 00:14:50,540
خسارتكم لدقيقتين من الفسحة جعلكم غاضبين جداً
166
00:14:50,540 --> 00:14:53,180
..أربعون دقيقة للدرس و10 دقائق للراحة
167
00:14:53,180 --> 00:14:56,920
...كل حقوقكم مُعطاة لكم، لكن
168
00:14:56,920 --> 00:15:03,050
ذهابكم لمدرسة للتعلم
برأيكم، مالامر الأكثر أهمية؟
169
00:15:05,950 --> 00:15:09,900
لا تأتون للتعلم لكي تقضون وقتاً للراحة،صحيح؟
170
00:15:21,290 --> 00:15:26,570
هذه الأفكار السخيفة
أغلب آبائكم يتشاركون بها معكم
171
00:15:27,840 --> 00:15:31,480
..يصرخون عندما يسمعون أن الضريبة سترتفع بضعة سنتات، لكن
172
00:15:31,480 --> 00:15:34,640
..بخصوص تعليم المدرسة الذي يسير بأرباح تلك الضريبة
173
00:15:34,640 --> 00:15:39,430
يقولون بسهولة أنهم سيستسلمون او لم يتوقعوا الكثير
174
00:15:39,430 --> 00:15:44,570
يقولون أن المدرسة فقط مكان لتضييع الوقت
175
00:15:59,040 --> 00:16:02,360
نسيت..أن اضعه بنمط الصامت
176
00:16:02,360 --> 00:16:05,870
...آسفة، بالمرة القادمة لن
177
00:16:06,330 --> 00:16:11,490
لو تريدين إستعادة الهاتف
إجلبي وثائق من والديكِ
178
00:16:13,080 --> 00:16:14,970
الان، سيبدأ الصف
179
00:16:14,970 --> 00:16:18,330
الصفحة رقم 27
180
00:16:21,380 --> 00:16:25,030
!كم هذا مزعج!ماهذا؟
181
00:16:25,700 --> 00:16:28,540
! المقهى باللعبة سيُدمر
182
00:16:28,540 --> 00:16:31,810
! قضيت وقت طويل بتلك اللعبة
183
00:16:31,810 --> 00:16:33,170
بجدية
184
00:16:33,170 --> 00:16:37,320
لقد وصلتِ لمستوى عالي -
هذا سيء جداً -
185
00:16:38,120 --> 00:16:40,040
ماذا ستفعلين حول الوثائق؟
186
00:16:40,040 --> 00:16:43,220
هل ستحدثين والدتكِ عن هذا؟
187
00:16:43,220 --> 00:16:46,150
بهذا الوقت، لا تُوجد طريقة آخرى
188
00:16:46,150 --> 00:16:47,830
سأخبر أمي
189
00:16:47,830 --> 00:16:50,290
..حول تصرفات تلك الساحرة السيئة كل يوم
190
00:16:50,290 --> 00:16:53,890
سأخبرها بكل شيء
191
00:16:57,990 --> 00:17:00,960
ماذا تقولين؟
تقول (ها نا) أن معلمة صفها رائعة
192
00:17:00,960 --> 00:17:05,010
هي كانت سعيدة جداً بكونها رئيس الصف المؤقته
193
00:17:05,470 --> 00:17:06,870
يا إلهي
194
00:17:06,870 --> 00:17:08,640
ماذا؟
195
00:17:08,640 --> 00:17:11,340
حقاً؟
196
00:17:11,340 --> 00:17:16,300
لكن هل لهذا معنى؟ ذلك ماحدث لــ(ها نا)؟
197
00:17:17,450 --> 00:17:20,650
انتِ، توقفي هناك
198
00:17:20,650 --> 00:17:23,040
حسناً، لقد فهمت
199
00:17:23,040 --> 00:17:25,390
بالطبع يجب أن اذهب
200
00:17:25,390 --> 00:17:27,960
حسنا، أراكِ بالغد
201
00:17:27,960 --> 00:17:29,650
(كانت والدة (نا ري
202
00:17:29,650 --> 00:17:31,700
هل كل ماقالته والدة (نا ري) صحيح؟
203
00:17:31,700 --> 00:17:34,030
..المعلمة صنفتكِ كرئيس الصف
204
00:17:34,030 --> 00:17:37,630
وأتعبتكِ
وجعلكِ تقومين بمهام التنظيف؟
205
00:17:37,630 --> 00:17:39,930
..ذلك
206
00:17:39,930 --> 00:17:43,160
لم أعد رئيس الصف هذا جيد
207
00:17:43,160 --> 00:17:44,530
!جيد؟ماذا؟
208
00:17:44,530 --> 00:17:46,410
! هذا ليس جيد بنظري
209
00:17:46,410 --> 00:17:47,900
..الان، كل هذا من الماضي
210
00:17:47,900 --> 00:17:49,830
! هذا من الماضي بنظركِ
211
00:17:49,830 --> 00:17:53,580
أتعرفين ماسمعته من والدة (نا ري) حتّى؟
212
00:17:53,580 --> 00:17:57,400
دعتني بالأم المهملة التي لا تهتم بإبنتها
213
00:17:57,400 --> 00:18:01,560
هل أنتِ مرتاحة بإهانتي هكذا؟
214
00:18:26,330 --> 00:18:28,830
مرحباً
215
00:18:28,830 --> 00:18:31,220
(إتصلت بكم بالأمس، أنا والدة (نا ري
216
00:18:31,220 --> 00:18:33,190
سعيدة برؤيتكم
217
00:18:33,190 --> 00:18:37,460
لا بد أنكم تعرفون سبب تواجدنا هنا
لأنني أخبرتكم بالأمس
218
00:18:37,460 --> 00:18:40,570
أريد التحقق من شيء قبل دخولنا
219
00:18:40,570 --> 00:18:43,830
اليوم، لم تجلب أي واحدة منكن هدية أو شيء كذلك،صحيح؟
220
00:18:43,830 --> 00:18:45,590
(بالطبع ياوالدة (نا ري
221
00:18:45,590 --> 00:18:47,130
قطعنا وعداً
222
00:18:47,130 --> 00:18:50,940
ببداية الفصل الدراسي،وعدنا ألا نرسل هدايا للمدرسة
223
00:18:50,940 --> 00:18:51,990
جيد
224
00:18:51,990 --> 00:18:55,610
كعضو رئيسة، سأؤكد هذا مجدداً
225
00:18:55,610 --> 00:18:59,770
..محاولة التأثير على المعلم من خلال إعطائه مال او هدية
226
00:18:59,770 --> 00:19:04,110
لو فكرت ملياً
ستجدونها طريقة لتدمير أطفالكم
227
00:19:04,110 --> 00:19:07,090
بما أنكم جميعاً أمهات
أعتقد أنكم ستوفون بالوعد
228
00:19:07,090 --> 00:19:08,750
إذن، هلّا دخلنا؟
229
00:19:08,750 --> 00:19:09,930
!نعم
230
00:19:09,930 --> 00:19:13,690
!إنتظروا
231
00:19:13,690 --> 00:19:17,170
(إنتظروا، أنا والدة (ها نا
232
00:19:17,640 --> 00:19:18,690
!مرحباً
233
00:19:18,690 --> 00:19:21,190
لم اتأخر كثيراً،صحيح؟
234
00:19:21,190 --> 00:19:24,040
(مرحباً، أنا والدة (ها نا
235
00:19:24,040 --> 00:19:26,260
بما أن والدة (ها نا)، هنا، جميع الأمهات متواجدات،صحيح؟
236
00:19:26,260 --> 00:19:28,680
لندخل
237
00:21:04,760 --> 00:21:07,000
رجاء إذهب لمكتب السنة الدراسية السادسة
238
00:21:07,000 --> 00:21:10,280
يجب أن اذهب لوزارة التربية، سأعود لاحقاً
239
00:21:18,090 --> 00:21:20,280
سأحاول تحري ذلك أكثر
240
00:21:20,280 --> 00:21:22,070
حسناً
241
00:21:24,520 --> 00:21:27,280
..هذا المبدأ،بجدية
242
00:21:32,310 --> 00:21:36,050
(مرحبا! أنا النائب (سونغ يونغ مان
243
00:21:36,070 --> 00:21:40,860
أوه، والدة (نا ري) أتت ايضاً، بدون الإتصال بنا
244
00:21:41,330 --> 00:21:43,470
مالخطب؟
245
00:21:43,480 --> 00:21:46,720
...(حول طرق تعليم اصلف رقم 3 ، المعلمة (ما يو حين
246
00:21:46,720 --> 00:21:48,590
أعرفت ذلك؟
247
00:21:48,590 --> 00:21:52,620
هل المعلمة (ما) إرتكبت خطأ؟
248
00:21:52,620 --> 00:21:58,310
..لا،لمعلم يميز بين الطلاب بسبب أعدادهم الكثيرة
249
00:21:58,310 --> 00:22:00,780
ألذلك معنى؟
250
00:22:02,340 --> 00:22:07,100
بخصوص الطعام، لم تعطي الطلاب الوجبة كاملة وجعلتهم يأكلون الأرز فقط،أهذا صحيح؟
251
00:22:07,110 --> 00:22:11,160
لو هذا صحيح، سنبلغ عن هذا لوزارة التربية
252
00:22:12,830 --> 00:22:16,740
إهدأوا
253
00:22:18,180 --> 00:22:20,610
مالذي يحدث؟
254
00:22:23,790 --> 00:22:28,010
أخبرت المديرة
255
00:22:28,360 --> 00:22:30,640
أخبرت المديرة؟
256
00:22:32,970 --> 00:22:34,990
! كان ينبغي أن تبلغني عن هذا
257
00:22:35,010 --> 00:22:37,880
المديرة قالت أنها ستعتني بهذا
258
00:22:37,880 --> 00:22:41,340
بتقاعدها بهذه السنة
..كل ماتعمله هو الجلوس بحديقة المدرسة
259
00:22:41,370 --> 00:22:44,110
كيف إذن ستعتني بهذا الامر؟
260
00:22:44,960 --> 00:22:48,340
لا بد أن تنظيم المدرسة أمر صعب
261
00:22:50,460 --> 00:22:52,340
..اوه..نعم
262
00:22:53,180 --> 00:22:55,910
نحن ببداية الفصل الدراسي لذا لدينا الكثير لفعله
263
00:22:55,910 --> 00:22:59,340
لأنها بداية السنة الدراسية، ألا يجب أن تكونوا قلقون أكثر؟
264
00:22:59,490 --> 00:23:03,940
يبدو أن المديرة ستعتني بهذه المشكلة
265
00:23:03,960 --> 00:23:07,160
..ذهبت لوزارة التربية منذ قليل
266
00:23:07,170 --> 00:23:09,130
...تحركت مسؤوليتكم
267
00:23:09,170 --> 00:23:12,380
تظهرون سلوككم المنضبط أمام المسؤولين العامين دوماً
268
00:23:12,380 --> 00:23:16,970
أعتقد أن كل المعلمين يجب أن يُنقلوا لمواقع التقاعد المؤقت
269
00:23:16,970 --> 00:23:20,240
حينها ستعودون لوعيكم وتنتبهون للأطفال أكثر
270
00:23:28,800 --> 00:23:32,040
اومو! لماذا الجو فوضاوي هناك؟
271
00:23:32,620 --> 00:23:34,660
يبدو أنهم والدات الطلاب
272
00:23:34,660 --> 00:23:37,140
أتعرفين أمهات أي طلاب صف هم؟
273
00:23:37,160 --> 00:23:38,330
هل إرتكبتِ خطأ؟
274
00:23:38,330 --> 00:23:39,730
لا
275
00:23:40,270 --> 00:23:42,560
لم يحدث شيء كبير
276
00:23:44,820 --> 00:23:46,450
لا تعرفين حتّى بالنظر
277
00:23:46,460 --> 00:23:50,170
(اولئك أمهات طلاب الصف رقم 3، المعلمة (ما
278
00:23:50,170 --> 00:23:52,540
..لماذا أمهات طلاب صف رقم 3
279
00:23:52,950 --> 00:23:55,060
لقد بدأت المشاكل
280
00:23:55,090 --> 00:23:58,300
منذ اليوم الأول بالدراسة
..عندما رأيت المعلمة (ما) تعمل
281
00:23:58,350 --> 00:24:00,250
عرفت أن الوضع سيكون هكذا
282
00:24:00,250 --> 00:24:03,490
...لإفتراض أنها غريبة الأطوار
283
00:24:03,490 --> 00:24:06,080
أليس ذلك مفرط نوعاً ما؟
284
00:24:06,120 --> 00:24:08,520
مالغريب؟
285
00:24:08,560 --> 00:24:10,910
فقط خُدعنا بجوهرها
286
00:24:24,050 --> 00:24:25,490
معلمة (ما)؟
287
00:24:25,490 --> 00:24:30,270
..أعتقد أن...أمهات طلاب صف رقم 3 هناك
288
00:24:32,920 --> 00:24:34,990
..على كلِ، مع الأمهات
289
00:24:34,990 --> 00:24:36,150
ماذا ستفعلين؟
290
00:24:36,150 --> 00:24:38,620
..يجب أن تتحملي فحسب
291
00:25:07,170 --> 00:25:10,760
(أنا معلمة الصف رقم 3، (ما يو جين
292
00:25:13,820 --> 00:25:17,880
معلمة (ما)،مالذي يقولونه الان؟
293
00:25:17,880 --> 00:25:21,150
لم تقدمي الكاري للأطفال وقمتِ بتمييزهم؟
294
00:25:22,990 --> 00:25:25,220
(مرحبا والدة (ها نا
295
00:25:25,800 --> 00:25:29,210
هل إلتقينا من قبل؟
296
00:25:30,740 --> 00:25:32,500
(والدة (تي سونغ
297
00:25:33,840 --> 00:25:35,600
(والدة (سون يونغ
298
00:25:35,600 --> 00:25:37,380
(والدة (إن بو
299
00:25:43,380 --> 00:25:44,490
(والدة (هوا جونغ
300
00:25:44,490 --> 00:25:45,740
نعم؟
301
00:25:46,660 --> 00:25:48,440
(والدة (نا ري
302
00:25:52,520 --> 00:25:54,480
تسعدني رؤيتكم
303
00:25:59,830 --> 00:26:03,090
مع الوقت، كنت سآتي لتحيتكِ
304
00:26:03,130 --> 00:26:05,900
كم هو سيء كوننا نتقابل للمرة الاولى
305
00:26:05,940 --> 00:26:08,030
..يبدو أن جميعكم لديه الكثير لقوله
306
00:26:08,030 --> 00:26:10,850
..بما أنكم جميعاً جئتم هكذا، لو يمكنكم القدوم واحد تلو الآخر
307
00:26:10,890 --> 00:26:13,960
اود أن التقي بكل شخص بشكل منفرد
308
00:26:19,200 --> 00:26:23,330
يا أطفال! الساحرة وأمهاتنا جميعهم بالطابقا السفلي
309
00:26:23,380 --> 00:26:26,090
هل بدأت الان؟
310
00:26:26,090 --> 00:26:27,970
الان، سنخرج من الحبس
311
00:26:27,970 --> 00:26:30,060
! بالمناسبة، (نا ري) والدتكِ حقاً صاحبة رأي قوي
312
00:26:30,060 --> 00:26:32,450
لا أحد حتى النائب تجرأ على قول أمر لها
313
00:26:32,490 --> 00:26:34,370
مع ذلك، والدتي ودية جداً
314
00:26:34,390 --> 00:26:36,520
هي ليست من النوع التي تصفع معلماً
315
00:26:38,210 --> 00:26:40,800
بالطبع
316
00:26:47,490 --> 00:26:49,460
آسفة على تحيتي المتأخرة
317
00:26:59,390 --> 00:27:03,440
لقد وقعت على وثيقة عدم تلقي الرشاوي
318
00:27:03,480 --> 00:27:05,190
أعرف ذلك جيداً
319
00:27:05,190 --> 00:27:07,300
..من إقترح صنع وثيقة كتلك
320
00:27:07,300 --> 00:27:11,290
للأمهات، كانت أنا
321
00:27:11,360 --> 00:27:12,260
..لن هذا
322
00:27:12,260 --> 00:27:15,510
..المثالية العالية لهذا النوع من الهدايا
323
00:27:15,510 --> 00:27:17,620
يجب أن تعرفي هذا جيدا؟
324
00:27:18,460 --> 00:27:22,040
...عشرون إلى ثلاوثون في كل ربع، فصل، وخمسون في كل فصل
325
00:27:22,040 --> 00:27:25,180
حوالي مئة من طلاب كل سنة أتفهمهم
326
00:27:25,180 --> 00:27:29,170
..لكن لو لم ينجح هذا، ووصلت الأمور لوزارة التربية
327
00:27:29,170 --> 00:27:31,410
العقوبة ستكون مئتين
328
00:27:31,410 --> 00:27:35,330
..للإنزعاج من مجرد هدية صغيرة
329
00:27:35,330 --> 00:27:38,590
لن يكون جيد لأطفالنا ايضاً
330
00:27:38,590 --> 00:27:41,920
..هذا أمر يتطلب التفكير ملياً بين المسلّم والمستلم
331
00:27:41,920 --> 00:27:44,740
من حين لآخر يُوجد آباء غير مثقفين
332
00:27:44,740 --> 00:27:49,490
أنا اضية عنكِ لكونكِ تبدين منصتة جيداً لكل ما أقترحه
333
00:27:50,590 --> 00:27:53,000
هنا، يمكنكِ أخذ هذا
334
00:27:53,000 --> 00:27:57,390
..المبلغ الذي كان يجب أن يجلبوه الامهات الآخريات
غير موجود معهم بسبب التوقيع على الوثيقة
335
00:27:57,390 --> 00:27:59,450
لكنني وضعت المزيد من المال
336
00:28:02,590 --> 00:28:05,530
معلمة! أخبركِ بالحقيقة
337
00:28:05,530 --> 00:28:09,620
أحب إبني بقدر ما والدة (نا ري) تحب طفلتها
338
00:28:09,940 --> 00:28:14,780
لكن عائلتهم أغنى من عائلتنا بكثير
339
00:28:14,800 --> 00:28:18,990
..مركز الدراسة والمعلومات بمعايير القبول بمستوى مختلف
340
00:28:19,040 --> 00:28:23,530
أتريدين سماع أنني كمعلمة حالية ماذا أعرف كنقطة مرجع؟
341
00:28:23,570 --> 00:28:26,100
يمكنكِ مقارنة هذا مع والدة (نا ري) ايضاً
342
00:28:26,100 --> 00:28:30,910
...حتى بالمقارنة مع الرياضيات والعلوم
343
00:28:30,960 --> 00:28:32,600
أهنالك طريقة أفضل؟
344
00:28:32,600 --> 00:28:35,640
بغض النظر عن ذلك، بوقت تقييم مؤهل القبول، النقاط نفسها
345
00:28:35,640 --> 00:28:38,520
..إذن بمنافسة منذ البداية منخفضة نسبياً
346
00:28:38,560 --> 00:28:43,260
المجال الذي يمكن أن يبرز به (إن بو) كلياً
هي مادة الكيمياء
347
00:28:46,900 --> 00:28:50,330
معلمة! انا ممتنة
348
00:28:50,330 --> 00:28:53,810
..(ربما لأنه يقرأ الكثير من الكتب الهزلية، لو قرأتِ مقالات (جونغ سو
349
00:28:53,830 --> 00:28:57,050
سترين أن لديه خيال واسع مثير للإهتمام
350
00:28:57,280 --> 00:29:00,940
هو ضعيف بالمنطق
لكنه جيد بالتعبير عن أفكاره
351
00:29:00,940 --> 00:29:04,040
...لو يمكنه تغيير عادات قراءته
352
00:29:04,040 --> 00:29:07,040
سيصبح جيد بشحذ أفكاره بإستعمال المنطق
353
00:29:07,040 --> 00:29:09,120
حصلت على صفر بكلا الإختبارين؟
354
00:29:09,140 --> 00:29:10,630
تقولين صفر؟
355
00:29:10,680 --> 00:29:13,510
يبدو أن (ها نا) لم تخبركِ بشيء عن الإختبارات
356
00:29:13,510 --> 00:29:16,790
نعم..لم أعلم
357
00:29:17,090 --> 00:29:18,310
آسفة
358
00:29:18,310 --> 00:29:19,740
لا بد أنه سوء فهم
359
00:29:19,740 --> 00:29:22,440
يحذف الأطفال بالعادة الجزء الضار
360
00:29:22,470 --> 00:29:25,660
..أحاول التقرب من أبنائي أكثر
361
00:29:25,680 --> 00:29:28,540
لكن تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
362
00:29:28,880 --> 00:29:30,850
...مع ذلك
363
00:29:30,850 --> 00:29:32,480
تبدين كوالدة عظيمة
364
00:29:32,510 --> 00:29:33,550
ماذا؟
365
00:29:33,550 --> 00:29:38,350
" مالصعب في البقاء بالمنزل وتربية ابنائكِ؟ حاولي العمل" "
366
00:29:38,350 --> 00:29:40,270
الناس يقولون أموراً كهذه
367
00:29:40,270 --> 00:29:42,690
لكنهم يقولون ذلك بدون معرفة معاناة الأم
368
00:29:43,260 --> 00:29:48,170
خصوصاً هذه الأيام
..الوادة هي التي تقرر مستقبل الطفل
369
00:29:48,170 --> 00:29:51,560
لأن دور الأم بحياة الطفل ليس بسهل
370
00:29:52,080 --> 00:29:56,490
..كما أنكِ تعتنين بإبنتكِ المريضة الكبيرة
371
00:29:56,490 --> 00:29:59,140
أرسلتها لمدرسة فنون تمثيلية
372
00:29:59,170 --> 00:30:02,940
..مقارنة بكم الأمر هو صعب على الطفل
373
00:30:03,620 --> 00:30:08,130
..بما أنكِ تفقهين كيف أن دوري صعب وزوجي لا يعرف ذلك
374
00:30:08,130 --> 00:30:10,500
هذا جيد
375
00:30:11,980 --> 00:30:14,160
لا بد أنه صعب عليكِ ايضاً
376
00:30:14,170 --> 00:30:16,590
..يجب أن اربي طفلتين فقط
377
00:30:16,590 --> 00:30:20,000
لكن يجب أن تعتني بأربع وعشرون طفلاً
378
00:30:20,270 --> 00:30:22,350
التعليم مهمتي
379
00:30:22,350 --> 00:30:25,900
لإن تعليم الأطفال أكثر من مجرد عمل بسيط
380
00:30:27,530 --> 00:30:29,760
... (إبنتي (ها نا
381
00:30:29,760 --> 00:30:32,950
كان من حسن حظها أن لديها معلمة مثلكِ
382
00:30:33,340 --> 00:30:35,500
..الأطفال الذين يمرون بالكثير من التغييرات
383
00:30:35,500 --> 00:30:40,250
تعليمهم بالدعم من قبل المنزل والمدرسة أمر بالغ الأهمية
384
00:30:42,910 --> 00:30:44,610
هذه معلومات التواصل بي
385
00:30:44,610 --> 00:30:48,220
"رجاء إتصلي بي بأي وقت أو راسليني بالبريد او حتّى بتطبيق "كلمني
386
00:30:48,270 --> 00:30:51,040
"أرسلت إليكِ طلب صداقة في "كلمني
387
00:30:51,040 --> 00:30:52,910
حقاً؟
388
00:30:54,700 --> 00:30:56,880
سأضيفكِ كصديقة الان
389
00:30:56,880 --> 00:31:01,100
..بصراحة، بعد قصة والدة (نا ري) سمعت أنكِ قاسية
390
00:31:01,100 --> 00:31:04,850
لكن بلقائي بكِ الان، أشعر بإطمئنان
391
00:31:14,040 --> 00:31:15,340
(غو نا ري)
392
00:31:16,670 --> 00:31:18,030
!أمي
393
00:31:20,060 --> 00:31:23,590
بعدما تنهين صفوفكِ، عودي للمنزل فوراً، اود مناقشة امر معكِ
394
00:31:23,610 --> 00:31:24,960
هاتفي؟
395
00:31:26,390 --> 00:31:28,600
سأصادره
1
00:31:29,090 --> 00:31:30,280
ماهذا؟
2
00:31:30,320 --> 00:31:32,450
لم تقل المعلمة أي امر خاطئ
3
00:31:32,480 --> 00:31:35,510
أنتِ..لا تفكرين بشأن أمر آخر وأنصتِ للمعلمة
4
00:31:35,510 --> 00:31:37,120
مفهوم؟
5
00:31:54,780 --> 00:31:58,120
!تلك المعلمة رائعة جداً
6
00:31:58,120 --> 00:32:00,590
! إفعلي ماتقوله لكِ معلمتكِ
7
00:32:00,590 --> 00:32:05,120
! بني! معلمتك قالت أنها ستعتني بك
8
00:32:05,150 --> 00:32:07,960
! لا تفكر بشأن أمر آخر وإنتبه للدرس
9
00:32:07,960 --> 00:32:09,870
! انا مُعجبة، مُعجبة
10
00:32:09,870 --> 00:32:14,270
! أنا مُعجبة كلياً بمعلمة صفك
11
00:32:28,400 --> 00:32:31,650
أصبحنا صديقات اليوم انا ومعلمتكِ
12
00:32:31,650 --> 00:32:33,610
لقد اسأت فهمها
13
00:32:33,640 --> 00:32:36,620
! أنصتِ للمعلمة جيداً، اراكِ بالمنزل
14
00:32:42,110 --> 00:32:43,840
سأقوم بالمراقبة
15
00:32:58,060 --> 00:32:59,740
!ماهذا؟
16
00:33:14,750 --> 00:33:17,440
!ماذا تفعلون؟
17
00:33:22,180 --> 00:33:25,500
..إجعلوا أيديكم على الأرض
18
00:33:25,500 --> 00:33:27,110
واحد
19
00:33:27,110 --> 00:33:31,130
كونوا بإستقامة، إنزلوا حتى يلمس صدركم الأرض
20
00:33:31,130 --> 00:33:32,670
إثنان
21
00:33:39,110 --> 00:33:40,750
هل أنتم فضوليين؟
22
00:33:40,750 --> 00:33:43,870
كيف أصبحوا أمهاتكم بجانبي؟
23
00:33:43,870 --> 00:33:46,040
واحد
24
00:33:46,040 --> 00:33:47,690
هذا سهل
25
00:33:47,690 --> 00:33:53,240
لأنني أنا وأمهاتكم نتفهم بعضنا
26
00:33:53,240 --> 00:33:55,090
إثنان
27
00:33:56,020 --> 00:33:58,420
كل أم تريد من طفلها أن يكون رائع
28
00:33:58,420 --> 00:34:00,420
والطريق لذلك هو الدرجات
29
00:34:00,420 --> 00:34:01,800
واحد
30
00:34:01,800 --> 00:34:02,900
..إذن
31
00:34:02,900 --> 00:34:08,570
أي معلم يريدون هم؟ معلم يتفهم أطفالهم جيداً؟
32
00:34:08,570 --> 00:34:10,640
! هذا لن يحدث
33
00:34:10,640 --> 00:34:12,720
إثنان
34
00:34:12,720 --> 00:34:15,490
..معلم يلاحظ قوى أطفالهم
35
00:34:15,490 --> 00:34:18,700
معلم سينتبه كثيراً لرفع درجاتهم
36
00:34:18,700 --> 00:34:20,420
واحد
37
00:34:20,420 --> 00:34:25,570
هذا النوع من المعلمين الذي يحبه الأباء
38
00:34:31,280 --> 00:34:33,400
إنهضوا
39
00:34:37,680 --> 00:34:40,290
الان، أمهاتكم غادروا
40
00:34:40,290 --> 00:34:42,740
لم يتبقى أحد غيرنا
41
00:34:42,740 --> 00:34:47,170
هل نبدأ الدرس الحقيقي؟
42
00:34:51,190 --> 00:34:53,920
(عدت للتو من مدرسة (نا ري
43
00:34:53,920 --> 00:34:56,320
المعلمة؟ إنها شجاعة
44
00:34:56,320 --> 00:35:01,890
..أعني، لا نعرف ماتفكر به
45
00:35:01,890 --> 00:35:05,490
(لكن أعتقد أنها ستكون لطيفة مع (نا ري
46
00:35:05,490 --> 00:35:08,030
لا أعتقد ان هناك داعي للقلق
47
00:35:08,030 --> 00:35:12,760
..وأريدك أن تفعل أمر لي
48
00:35:12,760 --> 00:35:17,490
أريدك أن تتحقق من أين أتت تلك المعلمة
49
00:35:17,490 --> 00:35:21,070
ملفات تلك السنتين أُدخلت للمحكمة
50
00:35:21,070 --> 00:35:25,000
هذا ما أقوله، إنها غير عادية
51
00:35:25,000 --> 00:35:29,120
على كلِ، هذا العالم مخيف
52
00:35:29,120 --> 00:35:30,940
حسناً
53
00:35:42,150 --> 00:35:43,950
(دونغ غو)
54
00:35:43,980 --> 00:35:45,870
ماذا قالت والدتك؟
55
00:35:45,870 --> 00:35:47,900
هل إتفقت والدتك مع المعلمة؟
56
00:35:47,900 --> 00:35:51,660
أنا..لا أملك أم
57
00:35:53,660 --> 00:35:56,650
سأرفض هذا
58
00:36:01,750 --> 00:36:06,200
أو دونغ غو) لا يملك أم؟)
59
00:36:07,000 --> 00:36:08,970
ألن تغادري؟
60
00:36:09,910 --> 00:36:13,740
لا..سأذهب للتنظيف ايضاً
61
00:36:13,740 --> 00:36:16,800
المعلمة قادمة
62
00:36:16,800 --> 00:36:19,290
أين؟ أين؟
63
00:36:19,290 --> 00:36:24,690
!مالعمل؟
64
00:36:26,440 --> 00:36:28,820
هل انتِ خائفة لهذه الدرجة من المعلمة؟
65
00:36:28,820 --> 00:36:31,540
غادري فحسب
66
00:36:34,830 --> 00:36:38,510
لا..ليس كذلك
67
00:36:49,610 --> 00:36:54,520
لا أريد الذهاب للمنزل للإستماع لوالدتي
68
00:36:54,520 --> 00:36:56,700
لو ذهبت للمنزل، سأُوبخ
69
00:36:56,700 --> 00:36:59,560
أمي لم تأتي
70
00:36:59,560 --> 00:37:00,330
حقاً؟
71
00:37:00,330 --> 00:37:04,750
انا وأمي قررنا ألا نتدخل بشؤون بعضنا
72
00:37:04,750 --> 00:37:08,600
انتِ..تبدين بالغة
73
00:37:19,240 --> 00:37:21,290
إعتقدت هذا
74
00:37:21,290 --> 00:37:25,110
ربما "الساحرة" محقة
75
00:37:25,110 --> 00:37:27,360
...آبائنا يقولون أنهم يقومون بهذا من أجلنا، لكن
76
00:37:27,360 --> 00:37:30,780
بالحقيقة هم يفكرون بأنفسهم أكثر منّا
77
00:37:30,780 --> 00:37:33,940
..أمي ايضاً أقل إنزعاجاً
78
00:37:33,940 --> 00:37:38,050
(لكنها منزعجة جداً من أن تذلها والدة (نا ري
79
00:37:38,430 --> 00:37:40,590
أغلب ماتقوله المعلمة (ما) صحيح
80
00:37:40,590 --> 00:37:44,560
لكن، لا أعتقد أن طريقة الكلام صحيحة ايضاً
81
00:37:44,560 --> 00:37:46,560
..لأنكِ ساعدتِني
82
00:37:46,560 --> 00:37:51,090
المعاقبة التي تسميها تمرد ضد المعلمة غير صحيحة
83
00:37:51,090 --> 00:37:52,550
..قد لا أعرف أمر آخر لكن
84
00:37:52,550 --> 00:37:57,670
أعتقد ماقالته المعلمة كان خاطئ وماقلتِه أنتِ كان صحيح
85
00:37:59,320 --> 00:38:03,020
انتِ..تغيرتِ قليلاً
86
00:38:03,630 --> 00:38:04,310
أنا؟
87
00:38:04,310 --> 00:38:07,060
يبدو أنكِ فكرتِ بالموضوع كثيراً
88
00:38:08,200 --> 00:38:13,050
ربما قد يكون أسهل عدم التفكير كالاطفال الآخرين والعيش براحة
89
00:38:13,050 --> 00:38:17,690
سينتهي الامر بكِ بالتنظيف لو فكرتِ كثيراً مثلي
90
00:38:25,330 --> 00:38:27,680
!ماهذا؟
91
00:38:28,850 --> 00:38:31,180
!مفاجأة
92
00:38:31,720 --> 00:38:35,150
!يا! ماهذا؟
93
00:38:36,180 --> 00:38:39,250
!واحد إثنان، إنها هنا
94
00:38:39,250 --> 00:38:40,250
!لا
95
00:38:40,250 --> 00:38:42,250
! أسرع وإرمِها
96
00:38:42,250 --> 00:38:43,510
! إقتلها أو إرمِها
97
00:38:43,510 --> 00:38:46,310
! يشبهكِ، بطيء مثلكِ تماماً
98
00:38:46,310 --> 00:38:50,520
! لو كان هذا الشيء يرتاد المدرسة، فسيتأخر كل يوم
99
00:38:50,520 --> 00:38:53,450
كيف هذا الشيء يشبهني؟
100
00:38:53,450 --> 00:38:55,700
ماذا ستفعل به؟ ستأكله؟
101
00:38:55,700 --> 00:38:56,850
هذا؟
102
00:38:56,850 --> 00:38:59,130
..لو تشاهدون "ناشيونال جيوغرافيك"، فهم يقولون
103
00:38:59,130 --> 00:39:01,390
إنها وجبة مليئة بالبروتين العالي
104
00:39:01,390 --> 00:39:03,230
هذا الشيء؟
105
00:39:06,150 --> 00:39:08,260
لا تقترب منّي
106
00:39:11,210 --> 00:39:15,560
تلك الدودة يمكن أن تصبح يرقة خنفساء؟
107
00:39:15,560 --> 00:39:20,650
ستكون كذلك، لكننا غير متأكدون
108
00:39:20,650 --> 00:39:22,430
سنكتشف ذلك لاحقاً
109
00:39:22,430 --> 00:39:25,120
..لذا عندما يحل الصيف
110
00:39:25,120 --> 00:39:29,060
تعنين أنها ستكونين خنفساء او امراً كهذا؟
111
00:39:29,060 --> 00:39:30,320
..(طبيبة (كيم
112
00:39:30,320 --> 00:39:32,480
لا املك إنترنت بالمنزل
113
00:39:32,480 --> 00:39:34,840
أخبريني بالمزيد عن هذا
114
00:39:34,840 --> 00:39:36,350
ماذا يجب أن اطعمها كي تتحول؟
115
00:39:36,350 --> 00:39:37,790
لا تملك حاسوب بالمنزل؟
116
00:39:37,790 --> 00:39:40,950
انت..لا تملك هاتف، صحيح؟
117
00:39:40,950 --> 00:39:42,260
لماذا؟
118
00:39:42,260 --> 00:39:43,800
لا أريد
119
00:39:43,800 --> 00:39:44,910
على كلِ من هي السيدة (ما)؟
120
00:39:44,910 --> 00:39:47,420
! (أوه دونغ غو)
121
00:39:52,020 --> 00:39:56,090
أليسوا أفراد عصابة؟
122
00:39:57,200 --> 00:40:01,400
لا، هم يلاحقونني فحسب
123
00:40:02,260 --> 00:40:05,510
لديكِ إنترنت،صحيح؟
رجاء إبحثي عن هذا دونسينغ
124
00:40:05,540 --> 00:40:08,060
وأخبريني بالغد
125
00:40:08,090 --> 00:40:10,740
من قال أنني كأختك؟
126
00:40:10,740 --> 00:40:13,440
!أعتمد عليكِ
127
00:40:14,600 --> 00:40:16,750
! (دونغ غو)
128
00:40:17,930 --> 00:40:20,000
تعال هنا
129
00:40:41,280 --> 00:40:42,340
..هناك
130
00:40:42,340 --> 00:40:43,820
ماذا؟
131
00:40:44,710 --> 00:40:47,060
أليست تلك المعلمة؟
132
00:40:49,860 --> 00:40:53,230
من؟ لا أحد هناك
133
00:40:57,200 --> 00:41:00,150
هل تتخيلين أمور بسبب الإجهاد؟
134
00:41:00,150 --> 00:41:02,650
هل ترين أمور ايضاً؟
135
00:41:05,150 --> 00:41:09,710
لا تسخر منّا، حياتك على المحك
136
00:41:11,550 --> 00:41:16,610
..صحيح، بما أن الكبار طلبوا منك هذا
137
00:41:16,670 --> 00:41:20,480
(يجب أن تجلبه إذن (دونغ غو
138
00:41:21,100 --> 00:41:25,500
..أنت تتصرف هكذا
139
00:41:25,520 --> 00:41:28,710
إنتظر، إنتظر
140
00:41:29,550 --> 00:41:32,930
وجهك مشوه
141
00:41:32,930 --> 00:41:36,110
كان ينبغي أن تنصت إلينا
142
00:41:36,110 --> 00:41:38,670
مابال هذه الأيدي ايضاً؟
143
00:41:38,680 --> 00:41:44,520
اليوم، سأقص أظافرك
144
00:41:44,530 --> 00:41:46,810
إعطني
145
00:41:46,810 --> 00:41:50,340
..حتى الغد
146
00:41:50,340 --> 00:41:56,620
مال والدتك، ومال والدك، ومال أصدقائك
147
00:41:56,620 --> 00:42:02,680
لو لم تجلب أي مال، لن ندعك وشأنك
148
00:43:16,220 --> 00:43:20,020
..رأيتم الفديو، الآن
149
00:43:20,060 --> 00:43:22,970
سنبدأ بوسائل الدفاع عن النفس
150
00:43:23,010 --> 00:43:29,370
المعلم (غو جا جونع) الذي يحل بالمركز الأول في التايكدنو وكان في البحرية مسبقاً
151
00:43:29,400 --> 00:43:35,600
والمعلم (جوستين) الذي يحل بالمركز الثالث في التايكندو والمرتبة الثانية في الجودو سيتقدمان
152
00:43:40,880 --> 00:43:46,450
بالحالة الاولى، عندما يحتجزك المهاجم، لنرى
153
00:43:46,450 --> 00:43:51,710
عندما يحتجزك المهاجم من ظهرك ماذا يجب ان تفعل، المعلمون سيمثلون هذا
154
00:43:53,930 --> 00:43:57,880
..الدوس على أقدام المهاجم
155
00:43:57,880 --> 00:44:03,620
بقوة كبيرة، والهجوم بأسرع مايمكن
156
00:44:06,910 --> 00:44:08,740
كان هذا جيد؟
157
00:44:08,740 --> 00:44:10,200
!نعم
158
00:44:10,200 --> 00:44:15,240
إذن،الحالة الثانية مسك الكتف
159
00:44:15,270 --> 00:44:20,870
ترفع يدك اليمنى وتضرب ذقن المهاجم
160
00:44:20,870 --> 00:44:25,480
..ووضع ذراعك تحته
161
00:44:25,480 --> 00:44:26,650
!آه
162
00:44:26,680 --> 00:44:30,060
..ورفع ذراعك
163
00:44:32,080 --> 00:44:34,470
! لا! ليس هكذا
164
00:44:36,450 --> 00:44:39,350
165
00:44:39,350 --> 00:44:42,740
التالي -
فهمت -
166
00:44:42,740 --> 00:44:45,270
إذهب وإجلس
167
00:44:45,290 --> 00:44:48,040
معلمة (يانغ) تقدمي
168
00:44:48,070 --> 00:44:52,390
..بعد الإمساك بظهرك
169
00:44:53,100 --> 00:44:58,200
وضع يدك تحت ذقنه -
!واحد -
170
00:44:58,220 --> 00:45:01,600
جيد، وضع ذراع المهاجم على صدرك -
!إثنان -
171
00:45:01,600 --> 00:45:06,830
دفعه للأسفل
172
00:45:10,140 --> 00:45:14,450
173
00:45:16,790 --> 00:45:22,140
..ثم قلبه
174
00:45:22,200 --> 00:45:30,100
!قبلة!قبلة!قبلة
!قبلة!قبلة!قبلة
175
00:45:30,200 --> 00:45:31,390
!إصمتوا
176
00:45:31,390 --> 00:45:33,490
!قبلة!قبلة
177
00:45:36,980 --> 00:45:41,140
ماهذا؟ هل المعلم (جوستين) يحب المعلمة (يانغ)؟
178
00:45:46,790 --> 00:45:50,010
صف رقم 3، عودوا لقاعة دروسكم
179
00:45:51,490 --> 00:45:54,440
ماذا تفعلين الان؟
180
00:45:54,470 --> 00:45:56,300
هذا لم ينتهي بعد
181
00:45:56,300 --> 00:45:57,850
هذا مضيعة للوقت
182
00:45:57,850 --> 00:45:58,630
ماذا؟
183
00:45:58,630 --> 00:46:01,800
..شاهدوا الفديو عدة مرات
184
00:46:01,800 --> 00:46:04,710
وبعد ذلك يتدربون قليلا، أتعتقد أن هذا كافي لهم ليطبقونه بالواقع؟
185
00:46:04,710 --> 00:46:09,170
هذا طلب وزارة التربية
186
00:46:09,190 --> 00:46:14,460
لذا هذا ليس بتعليم موجه للأطفال بل للمدرسة؟
187
00:46:14,470 --> 00:46:21,010
لو حدث أمر، ستقول قمت بما عليك بتعليم الاطفال بهذا
188
00:46:21,150 --> 00:46:22,380
! (إنظري هنا آنسة (ما
189
00:46:22,430 --> 00:46:24,910
هل ينتهي الأمر بعدما يرون مثالاً؟
190
00:46:24,910 --> 00:46:28,860
لماذا؟ هل سترينا عرض؟
191
00:46:28,870 --> 00:46:31,320
لننهي هذا بسرعة
192
00:46:40,770 --> 00:46:46,210
(حسنا، جربي يامعلمة (ما
193
00:46:59,750 --> 00:47:03,580
الحركة الثانية، المسك بالياقة
194
00:47:12,720 --> 00:47:16,450
الثالثة، مسك الكتف من الظهر
195
00:47:38,000 --> 00:47:41,900
والرابعة، مسك الرأس
196
00:48:18,840 --> 00:48:19,870
أيجب أن أستمر؟
197
00:48:19,870 --> 00:48:23,120
!لا، هذا كافي، يكفي
198
00:48:24,030 --> 00:48:27,030
طلابي، فلنعد للصف
199
00:48:29,120 --> 00:48:31,980
! (معلمة (ما
200
00:48:32,020 --> 00:48:36,210
ماهية التربية العملية للاطفال؟
201
00:48:36,220 --> 00:48:39,600
أتعرفين الجواب؟
202
00:48:42,250 --> 00:48:45,020
..بالحياة الحقيقة، عندما تقابل عدواً أقوى منك
203
00:48:45,020 --> 00:48:48,580
..مقارنة بالقتال..الهروب
204
00:48:48,580 --> 00:48:51,170
أفضل طريقة
205
00:48:52,360 --> 00:48:57,230
ماذا لو لم تتمكني من الهرب؟ ماذا ستفعلين؟
206
00:48:58,600 --> 00:49:02,920
..القتال لن ينفع، والهروب لن ينفع
207
00:49:04,920 --> 00:49:07,290
إذن الإستسلام
208
00:49:07,340 --> 00:49:12,410
..الإمتثال للعدو وإعطائه مايريد
209
00:49:12,440 --> 00:49:17,350
التوسل من أجل حياتك أكثر من كل شيء
210
00:49:17,370 --> 00:49:22,110
بالواقع، تلك أفضل وآخر طريقة للحماية
211
00:49:23,640 --> 00:49:29,230
كيف لمعلمة أن تخبر طلابها بهذا؟
212
00:49:34,970 --> 00:49:36,940
!معلمة
213
00:49:38,970 --> 00:49:43,200
لو لا تريدين الهرب او الإستسلام، ماذا ستفعلين؟
214
00:49:44,270 --> 00:49:51,520
لو قاتلتِ ولا تمليك القوة، ألا تُوجد طريقة آخرى؟
215
00:49:51,560 --> 00:49:53,960
..طريقة آخرى
216
00:49:57,820 --> 00:49:59,830
لا تُوجد
217
00:50:01,550 --> 00:50:05,060
سوى المخاطرة بحياتك
218
00:50:05,080 --> 00:50:09,480
..العنف ضد الضعف يبدأ من الجبن
219
00:50:09,490 --> 00:50:13,300
الجبان يقول أنه سيضغط عليه بما أنه اضعف منه
220
00:50:13,320 --> 00:50:17,290
عندام لا يتبقى خيار، الجبان يجب أن يقوم بالمواجهة، لكن
221
00:50:17,330 --> 00:50:20,920
الأضف لا يملك خيار سوى المخاطرة بحياته
222
00:50:22,180 --> 00:50:26,670
على كلِ، ليس كل شخص يمتلك الشجاعة للقيام بذلك
223
00:50:26,700 --> 00:50:31,170
..الإستسلام أو الهرب
224
00:50:31,170 --> 00:50:33,760
الشيء الأكثر مصداقية
225
00:50:47,540 --> 00:50:48,680
!بجدية
226
00:50:51,050 --> 00:50:53,550
هل أنت غبي؟
227
00:50:54,170 --> 00:50:56,450
! باتمان
228
00:50:56,450 --> 00:50:57,690
!لقد أخفتني
229
00:50:57,690 --> 00:50:58,480
هل جُننت؟
230
00:50:58,480 --> 00:51:00,220
إنتظر
231
00:51:00,220 --> 00:51:02,730
أوه دونغ غو)، ماذا ستفعل؟)
232
00:51:02,730 --> 00:51:05,040
..رؤيتك تأتي بنفسك اليوم
233
00:51:05,040 --> 00:51:07,870
آه! جئت لإعطائنا المال؟
234
00:51:07,870 --> 00:51:10,200
...المال
235
00:51:12,940 --> 00:51:13,610
لا أملك أي مال
236
00:51:13,610 --> 00:51:15,320
إذن ماذا ستفعل؟
237
00:51:15,320 --> 00:51:17,150
هل جُننت؟
238
00:51:45,670 --> 00:51:48,510
!بجدية
239
00:51:48,990 --> 00:51:51,300
!بجدية
240
00:51:54,210 --> 00:51:56,030
يا يا يا
241
00:51:56,920 --> 00:52:00,710
أيجب أن نمرح قليلاً؟
242
00:52:00,710 --> 00:52:02,660
..بما اننا قمنا بذلك كثيراً
243
00:52:02,660 --> 00:52:06,670
إجلبه بالغد، حسناً؟
244
00:52:17,110 --> 00:52:18,180
!يا
245
00:52:18,210 --> 00:52:20,910
! سأقص اظافري
246
00:52:25,250 --> 00:52:28,170
أظافري ستنمو مجدداً
247
00:52:28,170 --> 00:52:30,210
!بجدية
248
00:52:30,790 --> 00:52:33,020
!بجدية
249
00:52:49,470 --> 00:52:53,720
كل عنيف يهدد شخص ضعيف هو جبان
250
00:52:53,720 --> 00:52:57,420
"بما أنه أضعف مني سأرهبه"
هذا نوع من الجبن
251
00:52:57,420 --> 00:53:01,530
..لو المُهاجم لم يتمكن من تجنب ذلك الجبن
252
00:53:01,530 --> 00:53:05,530
الضعيف لا يملك خيار سوى التضحية بحياته
253
00:53:09,820 --> 00:53:13,290
لو قمت بهذا مجدداً، ستموت
254
00:53:13,290 --> 00:53:16,170
..لذا
255
00:53:16,170 --> 00:53:17,980
لا تفعل هذا
256
00:53:17,980 --> 00:53:21,170
...انا حقاً أريد فقط
257
00:53:21,690 --> 00:53:25,680
انا..مع ذلك..مازلت أملك القوة لأهاجم
258
00:53:26,310 --> 00:53:32,250
المعركة لم تنتهي بعد
259
00:53:35,930 --> 00:53:37,960
! لنتعارك
260
00:53:44,310 --> 00:53:46,820
! قلت لنتعارك
261
00:53:48,160 --> 00:53:51,990
! يا! أخبرتك، لو فعلت هذا مجدداً ستموت
262
00:53:51,990 --> 00:53:56,470
! أنا لم أعد خائفاً
263
00:53:56,470 --> 00:53:58,340
!جبناء
264
00:53:58,340 --> 00:54:03,530
!لمَ أخاف من جبناء يعتدون على من هم أصغر منهم؟
265
00:54:03,530 --> 00:54:08,080
! لنستمر حتّى النهاية
266
00:54:10,180 --> 00:54:11,150
ماخطبه؟
267
00:54:11,150 --> 00:54:13,570
لا أعلم
268
00:54:13,570 --> 00:54:17,190
هل جُن؟ لنذهب
269
00:54:17,190 --> 00:54:19,530
لنذهب فحسب
270
00:54:20,850 --> 00:54:24,920
! أين ستذهبون؟ لنتقاتل
271
00:54:24,970 --> 00:54:32,610
~ القلب المجروح سيُشفى ببطئ ~
272
00:54:32,610 --> 00:54:36,200
~ الجروح التي تتلقاها من العالم ~
273
00:54:36,200 --> 00:54:40,740
~ ستزيد بمرور الوقت ~
274
00:54:40,740 --> 00:54:46,810
~ طالما أنا بخير ~
275
00:54:46,810 --> 00:54:54,300
~ يجب أن انتظر مجدداً، يجب أن أقترب مجدداً، هل سنكون معاً؟ ~
276
00:54:54,300 --> 00:55:01,020
~ أهنالك طريقة للعيش تحت المطر بقلب رطِب؟ ~
277
00:55:01,020 --> 00:55:08,650
~ اتسائل أكثر حينما أكبر بالعمر ~
278
00:55:08,650 --> 00:55:17,320
~ سيكون من الجيد لو ترحب بي ~
279
00:55:17,400 --> 00:55:22,900
~ أنا بخير ~
280
00:55:24,530 --> 00:55:31,760
~ وكذلك أنت ~
281
00:55:31,760 --> 00:55:39,800
~ لأن هنالك حلم ~
282
00:55:45,460 --> 00:55:47,030
! مرحباً يا أطفال
283
00:55:47,030 --> 00:55:48,220
! (مرحبا (ها نا
284
00:55:48,220 --> 00:55:50,440
تعالي
285
00:55:51,710 --> 00:55:54,350
إنظري
286
00:56:03,780 --> 00:56:05,090
! (كيم سو يون)
287
00:56:05,090 --> 00:56:08,600
نظفي جيداً هناك
288
00:56:08,600 --> 00:56:11,870
...يجب أن ننظف جيداً، كي تبدأ المعلمة
289
00:56:11,870 --> 00:56:16,350
الدرس بسعادة
290
00:56:18,080 --> 00:56:19,520
! (أوه دونغ غو)
291
00:56:19,520 --> 00:56:21,770
ماخطب وجهك؟
292
00:56:21,770 --> 00:56:24,900
(البطيئة والكسولة، (شيم ها نا
293
00:56:24,900 --> 00:56:27,620
! لسبب ما، جئتِ بالوقت المحدد اليوم
294
00:56:27,620 --> 00:56:30,540
تعالي مبكراً من الان فصاعداً
295
00:56:30,540 --> 00:56:36,010
أكثر شيء تكرهه المعلمة هو التأخر
296
00:57:02,980 --> 00:57:06,300
إنتباه، حيّوا المعلمة
297
00:57:06,300 --> 00:57:07,850
مرحباً
298
00:57:07,850 --> 00:57:10,990
! معلمة، مرحباً
299
00:57:13,480 --> 00:57:17,810
أوه دونغ غو)، لماذا وجهك هكذا؟)
300
00:57:17,810 --> 00:57:21,020
لقد سقطت
301
00:57:25,590 --> 00:57:30,110
..سمعت أن مازال هنالك طالب يثرثر عنّي من وراء ظهري
302
00:57:30,110 --> 00:57:32,720
من هو؟
303
00:57:32,720 --> 00:57:36,120
..الألعاب الرياضية، اللياقة، والأصناف الآخرى من التربية البدنية شكل من أشكال العقاب
304
00:57:36,120 --> 00:57:39,010
..عوضاً عن ذلك
305
00:57:39,010 --> 00:57:42,760
كتابة رسالة مجهولة لوزارة التربية
306
00:57:43,820 --> 00:57:46,990
أمهاتكم لم يفيدوا لذا ستخبرون أبائكم
307
00:57:46,990 --> 00:57:49,620
سمعت هذا
308
00:57:49,620 --> 00:57:51,590
من كان؟
309
00:57:51,590 --> 00:57:54,450
لا تحاولوا بشكل لا عقلاني مواجهة شخص لا يمكنكم غلبه
310
00:57:54,450 --> 00:57:59,560
الإستسلام أفضل، أخبرتكم بهذا بالأمس
311
00:57:59,560 --> 00:58:01,930
من الافضل أن توقفوا مقاومتكم العديمة الفائدة
312
00:58:01,930 --> 00:58:08,410
بما أنني أعرف جميع أسراركم
313
00:58:15,350 --> 00:58:17,800
(تشا جونغ سو)
314
00:58:17,800 --> 00:58:20,950
..لا يذهب للإشراف، وتصاحب صديقة من المدرسة المتوسطة
315
00:58:20,950 --> 00:58:24,100
ماذا سيفعلون والديك لو عرفوا هذا؟
316
00:58:26,370 --> 00:58:29,470
(يون جي مين) و(كيم كا أول) و(هوانغ سو جين)
317
00:58:29,470 --> 00:58:31,900
تكذبون أنكم تذهبون كل يوم أحد للكنيسة
318
00:58:31,900 --> 00:58:35,460
وتذهبون لحفلات الفرق؟
319
00:58:35,460 --> 00:58:37,710
!معلمة
320
00:58:38,640 --> 00:58:42,640
..قد يحرجني إخباركِ هذا، لكن
321
00:58:42,640 --> 00:58:48,480
بفضل تعليمكِ، تمكنت من حل الأمور جيداً
322
00:58:48,480 --> 00:58:51,780
لذا لا يُوجد هناك سر الآن
323
00:58:51,780 --> 00:58:55,400
أحترمكِ كثيراً
324
00:58:55,400 --> 00:58:57,520
..بقلب مخلص
325
00:58:57,520 --> 00:59:01,730
لن أتمرد بعد الان
326
00:59:01,730 --> 00:59:04,770
انتم ايضاً، أنصتوا للمعلمة جيداً
327
00:59:04,770 --> 00:59:09,620
لا تقوموا بأمور متهورة، حسناً؟
328
00:59:21,910 --> 00:59:24,360
(أوه دونغ غو)
329
00:59:24,360 --> 00:59:30,060
..آخر مرة عندما أتوا الامهات، والدتك لم تأتي
330
00:59:30,060 --> 00:59:33,020
ربما هي لا تكترث لشأنك؟
331
00:59:33,020 --> 00:59:35,490
أعيش مع جدي
332
00:59:35,490 --> 00:59:39,330
لكن لا أعتقد أني يجب أن اغيب لأن الأمور هكذا
333
00:59:39,330 --> 00:59:41,120
حقاً؟
334
00:59:41,890 --> 00:59:47,400
إذن، يمكنني الإتصال بوالدتك التي تركتك؟
335
00:59:53,530 --> 00:59:57,490
..أمك المراهقة، لأن والدك دخل للسجن
336
00:59:57,490 --> 01:00:02,650
رحلت مع رجل آخر وتركتك بعناية جدك
337
01:00:14,100 --> 01:00:18,610
..امك الثملة كانت للتحدث معك هكذا
338
01:00:18,610 --> 01:00:21,870
"بسببك، حياتي تدمرت"
339
01:00:21,870 --> 01:00:27,610
"بصراحة،لم أرِيدك مطلقاً"
340
01:00:34,280 --> 01:00:40,190
يجب أن أخبرهم لمَ كنت تقلد الكوميديين الكبار دوماً
341
01:00:40,190 --> 01:00:42,950
لأنك تريد الهروب من الواقع
342
01:00:42,950 --> 01:00:50,510
تعتقد بأن (اوه دونغ غو) الغبي يمكن أن يصبح رجل كوميدي
343
01:00:52,020 --> 01:00:56,740
من المخيف أن ذلك الــ(أوه دونغ غو) مازال حيّ
344
01:00:58,210 --> 01:01:00,630
..تعتقد أنه عندما يرى الناس هذا الجانب منك
345
01:01:00,630 --> 01:01:07,190
أن والديك تركوك، سيتركونك الآخرون وشأنك؟
346
01:01:08,230 --> 01:01:12,910
..الشعور بالخوف الذي سيجعل الجميع يكرهك
347
01:01:12,910 --> 01:01:18,510
حقيقة أن (أوه دونغ غو) جبان
348
01:01:23,260 --> 01:01:24,410
هكذا الأمر
349
01:01:24,640 --> 01:01:31,200
أعتقد هذا، أن لا طالب يحبك
350
01:01:39,100 --> 01:01:41,380
(كيم سو هيون)
351
01:01:42,150 --> 01:01:48,630
أمكِ لم تأتي ايضاً، أيجب أن اقول شيء عنكِ ايضاً؟
352
01:01:51,640 --> 01:01:54,580
إنظري يامعلمة
353
01:02:04,140 --> 01:02:06,740
..(أوه دونغ غو)
354
01:02:08,140 --> 01:02:13,210
يحب المسك بالخنافس أكثر من الدراسة
355
01:02:14,440 --> 01:02:19,030
صحيح أنه يحب التمثيل ككوميدي غبي
356
01:02:19,730 --> 01:02:21,770
...مع ذلك
357
01:02:21,770 --> 01:02:26,560
أوه دونغ غو) بالتأكيد صديق جيد)
358
01:02:26,560 --> 01:02:29,730
.. عندما كان يتأخر ببضعة أيام
359
01:02:29,730 --> 01:02:34,110
...تصرف كغبي أمامكِ لسبب
360
01:02:34,110 --> 01:02:39,280
..عندما أنظف معه، متى كنت أنظف معه
361
01:02:39,280 --> 01:02:46,690
أخبرني بأن اغادر وأنه سيتكفل بالبقية
362
01:02:52,130 --> 01:02:54,880
..عندما أفكر بذلك
363
01:02:54,880 --> 01:02:59,010
..بالسنة الأولى عندما لم أملك أي صديق
364
01:02:59,010 --> 01:03:01,730
كنت وحيدة دوماً لوحدي
365
01:03:01,730 --> 01:03:06,270
هو كان الصديق الأول الذي تحدث معي
366
01:03:06,270 --> 01:03:10,420
بينما في السنة الرابعة عندما عاملته كشخص مرفوض
367
01:03:10,420 --> 01:03:13,850
خبأ أصدقائي أحد أحذيتي
368
01:03:13,850 --> 01:03:18,540
وكان هو من يبحث عن حذائي لوقت متأخر
369
01:03:18,540 --> 01:03:24,610
يامعلمة، انتِ لا تعرفين أياً من هذا
370
01:03:28,820 --> 01:03:31,130
...(أوه دونغ غو)
371
01:03:32,530 --> 01:03:36,070
لديه الكثير من الشجاعة التي لا تعرفينها
372
01:03:36,070 --> 01:03:40,120
...مهما كان يتصرف بغباء امام اصدقائه
373
01:03:40,650 --> 01:03:45,700
لم يسبق وأن رأيته لئيم مع أصدقائه
374
01:03:45,700 --> 01:03:51,590
بما انه لا يمكنه القتال، يصبح مرمي على الأرض دوماً
375
01:03:53,100 --> 01:03:55,870
لكنه ليس شخص سيء
376
01:03:56,610 --> 01:04:00,560
لم يكن جباناً مطلقاً
377
01:04:00,560 --> 01:04:05,150
مع ذلك هو يعرف أنه أمه غادرت مع رجل آخر بسببه
378
01:04:09,200 --> 01:04:11,420
..أنا
379
01:04:15,720 --> 01:04:19,490
(أحب (دونغ غو
380
01:04:20,410 --> 01:04:26,600
أوه دونغ غو)، صديق أحبه حقاً)
381
01:04:34,190 --> 01:04:48,290
Korea Girls : ترجمة فريق