1 00:00:00,050 --> 00:00:04,530 KoreaGirls : ترجمة فريق 2 00:00:06,900 --> 00:00:09,400 الحلقة الثانية 3 00:01:10,460 --> 00:01:12,860 ها نا)،هل إستيقظتِ؟) 4 00:01:12,860 --> 00:01:15,720 كم مرة يجب أن أخبركِ؟ 5 00:01:15,720 --> 00:01:18,710 إنهضي 6 00:01:18,710 --> 00:01:22,210 ! (بجدية..(ها نا 7 00:01:22,210 --> 00:01:24,620 ! (ها نا) 8 00:01:32,670 --> 00:01:37,910 لو تمردتم ضدي سأجعلكم اسوأ طلاب بالصف، بغض النظر عن نتائجكم 9 00:01:37,910 --> 00:01:43,600 جميعاً، فلنستمتع بهذه السنة معاً 10 00:02:02,120 --> 00:02:04,620 الصف إنتهى 11 00:02:05,340 --> 00:02:06,460 ! إنتباه 12 00:02:06,460 --> 00:02:07,440 كيم سو هيون)؟) 13 00:02:07,440 --> 00:02:08,080 نعم؟ 14 00:02:08,080 --> 00:02:12,120 لاحظت أنكِ لم تفرغي صندوق المعلمين الكبير بعد 15 00:02:12,120 --> 00:02:15,600 وقد إختفى إمتيازكِ كطالبة بتحديكِ الذي قمتِ به 16 00:02:15,600 --> 00:02:17,770 يجب أن تفكري على الأقل قبل القيام بذلك 17 00:02:17,770 --> 00:02:20,340 حسناً، سأفرع الصندوق 18 00:02:20,340 --> 00:02:22,290 (صندوق الخزنة الكبير الآن لك يا (بين نا 19 00:02:22,290 --> 00:02:23,990 حسناً 20 00:02:23,990 --> 00:02:25,420 ..لأن هذا الإسبوع إسبوع لحماية البيئة 21 00:02:25,420 --> 00:02:29,810 فلينظفوا رؤساء الصف جميع نالنوافذ 22 00:02:30,620 --> 00:02:35,010 ..لأنني تركتكِ معفاة من التنظيف، لذا يمكنكِ أن تدرسي 23 00:02:35,010 --> 00:02:38,270 ..بقولكِ تريدين مساعدة صديق او امراً كهذا 24 00:02:38,270 --> 00:02:42,920 ..لو قمتِ بأمر عديم الفائدة كمساعدة صديق بالتنظيف 25 00:02:43,760 --> 00:02:49,310 سأعتبر هذا خرقاً للقاعدة وأجعل من يقوم بهذا اسوأ طالب بالصف 26 00:02:49,310 --> 00:02:50,860 الان، هذا كل شيء 27 00:02:50,860 --> 00:02:53,290 إنتباه 28 00:02:53,290 --> 00:02:54,730 إنحناء للمعلمة 29 00:02:54,730 --> 00:02:58,250 شكراً لكِ 30 00:02:59,140 --> 00:03:00,820 ..معلمة 31 00:03:00,820 --> 00:03:02,830 لدي سؤال 32 00:03:02,830 --> 00:03:05,190 حقاً؟ إتبعيني لمكتب المعلمين 33 00:03:05,190 --> 00:03:07,720 !حسناً 34 00:03:10,120 --> 00:03:12,310 كيم سو هيون 35 00:03:18,430 --> 00:03:21,630 ..آسفة، بسببي 36 00:03:21,630 --> 00:03:25,070 هذا ليس خطأكِ، لذلك لا تقلقين 37 00:03:50,050 --> 00:03:52,850 ..كما هو متوقع بعد سماع تفسيركِ 38 00:03:52,850 --> 00:03:55,470 أعتقد أنني أفهم الان 39 00:03:55,470 --> 00:03:58,380 شكراً لكِ 40 00:04:14,950 --> 00:04:16,960 !معلمة 41 00:04:20,780 --> 00:04:26,610 سو هيون)..ربما يمكنكِ الصفح عنها؟) 42 00:04:29,380 --> 00:04:33,940 هي..بالأصل هي بالمركز الأول، صحيح؟ 43 00:04:33,940 --> 00:04:39,040 لكن لأنها حاولت مساعدتي أصبحت اسوأ من بالصف 44 00:04:39,040 --> 00:04:42,710 سأستمر بكوني اسوأ طالبة بالصف ورئيس له 45 00:04:42,710 --> 00:04:48,700 سو هيون)...رجاء إصفحي عنها) 46 00:04:52,220 --> 00:04:55,290 لم تكن تحاول التمرد ضدكِ 47 00:04:55,290 --> 00:04:57,850 حدث ذلك لأنها حاولت مساعدتي 48 00:04:57,850 --> 00:05:02,010 لذا سأستمر بكوني اسوأ طالبة بالصف 49 00:05:02,010 --> 00:05:07,160 فقط أولئك من هم ضمن 1% بالقمة يمكنهم التحدث معي خارج الصف 50 00:05:07,160 --> 00:05:09,670 هل فهمتِ؟ 51 00:05:09,670 --> 00:05:11,730 ماذا؟ 52 00:05:31,280 --> 00:05:36,250 هل طلبتِ منها التوسل لي؟ 53 00:05:39,310 --> 00:05:42,150 لم أفعل 54 00:05:47,660 --> 00:05:50,840 ..."بالأمس "أعتقد أنكِ على خطأ 55 00:05:50,840 --> 00:05:52,540 هل قلتِ ذلك؟ 56 00:05:52,540 --> 00:05:53,130 عفواً؟ 57 00:05:53,130 --> 00:05:55,400 لا بد أنكِ واثقة من نفسكِ كثيراً 58 00:05:55,400 --> 00:05:58,510 ثقة تكفي لتعرضي وقول امراً كذلك 59 00:05:58,510 --> 00:06:01,160 كونكِ معلمة لا يعني أنكِ على صواب دوماً 60 00:06:01,160 --> 00:06:03,410 ..كون الشخص على صواب 61 00:06:03,410 --> 00:06:05,200 ماذلك؟ 62 00:06:05,200 --> 00:06:07,050 ماذا؟ 63 00:06:08,100 --> 00:06:13,680 قبل 500 سنة ..إعتقد البشر أن الأرض كانت لا تتغير، وأن الشمس كان تحيط بالكرة الأرضية 64 00:06:13,680 --> 00:06:17,690 ذلك ما إعتقده الناس كان صحيح، مفهوم؟ 65 00:06:17,690 --> 00:06:20,200 كون الشيء صحيح أم خاطئ ليس بالمهم 66 00:06:20,200 --> 00:06:24,090 كون الشيء صحيح أم خاطئ يعتمد على قرار الشخص 67 00:06:24,090 --> 00:06:29,500 المهم، من يقرر ذلك 68 00:06:29,500 --> 00:06:33,300 مالخاطئ او الصحيح في صفنا أنا من تقرر ذلك كمعلمة 69 00:06:33,300 --> 00:06:38,900 وأعتبر ذلك تمرد ضدي بسلوك سيء 70 00:06:38,900 --> 00:06:40,390 وسأضع عقاب 71 00:06:40,390 --> 00:06:46,950 يجب أن تستعدي جيداً، لو إستمررتِ بالتمرد ضدي بالصف 72 00:06:46,950 --> 00:06:51,200 لإن النتائج ستسوء 73 00:07:06,790 --> 00:07:08,430 هل أعود للمنزل بوقت متأخر لأنني أريد ذلك؟ 74 00:07:08,430 --> 00:07:10,380 !أريد العودة للمنزل مبكراً والراحة 75 00:07:10,380 --> 00:07:12,190 لماذا لم تكن ترد على هاتفك؟ 76 00:07:12,190 --> 00:07:14,110 أخبرتكِ أنني كنت بإجتماع 77 00:07:14,110 --> 00:07:16,240 !كان إجتماعك بنفس وقت إتصالي بالضبط؟ 78 00:07:16,240 --> 00:07:18,110 لا تقولي امراً مضحك كهذا 79 00:07:18,110 --> 00:07:20,150 تقول دوماً أن ما أقوله مضحك ! لا تقل هذا بعد الان 80 00:07:20,150 --> 00:07:23,110 هل أقول أنني لا أريد؟ !لماذا تقول أن الامر هكذا؟ 81 00:07:23,110 --> 00:07:25,740 أنا متعب، سأغتسل وانام لنتحدث يالغد 82 00:07:25,740 --> 00:07:28,890 لا نقاش بالغد، لنتحدث الان !لو لا تريد الحيدث الان، إذن لا حديث غداً 83 00:07:28,890 --> 00:07:32,520 ! لنتحدث عن هذا بالغد 84 00:07:41,700 --> 00:07:44,190 أعتقد أن صديق لكِ يزعجكِ 85 00:07:44,190 --> 00:07:47,760 لإناه وقعت بمشكلة بصف الساحرة بسببكِ 86 00:07:47,760 --> 00:07:53,650 على كلِ،لأنكِ لم تعودي اسوأ طالبة بصف وأن والدتي لم تكتشف ذلك، فهذا جيد 87 00:07:53,650 --> 00:07:57,450 ...أصبحت الأمور هكذا بسببي 88 00:07:57,450 --> 00:07:59,140 أهنالك أي حل؟ 89 00:07:59,140 --> 00:08:00,550 لا حل 90 00:08:00,550 --> 00:08:05,930 ..أفضل طريقة للتوصل لحل مع المعلمين، هي إخبار والدتي، لكن 91 00:08:05,930 --> 00:08:13,330 لو أخبرتِ أمي بالوضع الحالي، لن اتفاجئ لو قامت أمي بخيانتكِ 92 00:08:16,800 --> 00:08:18,940 مالذي لا تعرفه؟ 93 00:08:18,940 --> 00:08:20,620 حاول، حاول 94 00:08:20,620 --> 00:08:23,340 ! واحد،إثنين، إرمي 95 00:08:24,830 --> 00:08:26,460 إنظر لهذا 96 00:08:26,460 --> 00:08:29,080 إنظر مباشرةً 97 00:08:31,580 --> 00:08:34,340 ! أنت 98 00:08:34,340 --> 00:08:36,770 ..الريح تهب بهذا الجانب، إذن من هذا الجانب 99 00:08:38,440 --> 00:08:45,540 فلنغادر الأرض، فلنغادر الأرض 100 00:08:56,750 --> 00:08:58,110 إعطِني هذا 101 00:08:58,110 --> 00:09:02,270 هل (أوه دونغ غو) سيأتي؟ 102 00:09:02,270 --> 00:09:04,040 ربما غادر بالفعل؟ 103 00:09:04,040 --> 00:09:06,670 لنذهب 104 00:09:35,610 --> 00:09:40,580 يجب أن اقول بعض الكلمات السحرية 105 00:09:54,300 --> 00:09:56,410 حصلت عليها 106 00:09:56,410 --> 00:09:58,300 عمل جيد 107 00:09:58,300 --> 00:10:00,480 ضع واحد آخر 108 00:10:00,480 --> 00:10:06,000 ..بالتمام الثامنة والأربعون دقيقة مساء الليلة، سأغلق العمل 109 00:10:20,040 --> 00:10:22,320 ! لقد تأخرت 110 00:10:26,230 --> 00:10:27,360 هل ستعطيني ذلك اليوم؟ 111 00:10:27,360 --> 00:10:28,930 أوه دونغ غو)..ماذا؟) 112 00:10:28,930 --> 00:10:30,520 ! من الجيد رؤيتكِ 113 00:10:30,520 --> 00:10:32,920 لكونكِ رأيتِني بالصباح !لا بد أنكِ سعيدة جداً 114 00:10:32,920 --> 00:10:35,000 !إصمت 115 00:10:39,450 --> 00:10:40,880 !لحظة 116 00:10:40,880 --> 00:10:42,060 لماذا أنتما متأخرين؟ 117 00:10:42,060 --> 00:10:43,870 !مرحباً 118 00:10:43,870 --> 00:10:45,970 أنتم بطيئون 119 00:10:45,970 --> 00:10:48,180 تركضين هكذا ومازلتِ متأخرة 120 00:10:48,180 --> 00:10:50,350 المعلمة (ما) لن تترككِ وشأنكِ 121 00:10:50,350 --> 00:10:51,850 إقلق على نفسك 122 00:10:51,850 --> 00:10:55,140 !انت - حقاً؟ - 123 00:11:04,390 --> 00:11:08,400 ! لقد تأخرنا، إركضي 124 00:11:36,660 --> 00:11:39,740 !إصعدوا 125 00:11:40,300 --> 00:11:42,640 !إصعدوا 126 00:11:42,640 --> 00:11:44,710 !فلنذهب 127 00:11:54,830 --> 00:11:56,510 !مرحبا يامعلمة 128 00:11:56,510 --> 00:12:01,280 !لم ارِد ان اتأخر، لذا ركضت بأقصى مالدي 129 00:12:01,280 --> 00:12:06,010 فقط قليلا، يمكن أن تجعليني استنشق هواء قليل؟ 130 00:12:06,010 --> 00:12:07,420 أنت رئيس الصف 131 00:12:07,420 --> 00:12:12,590 ألا تعلم أنك يجب أن تصل قبل الصف بنصف ساعة للتنظيف؟ 132 00:12:14,810 --> 00:12:17,590 معلمة،معلمة 133 00:12:26,840 --> 00:12:29,180 !واه 134 00:12:29,180 --> 00:12:30,420 من أي صف انتِ؟ 135 00:12:30,420 --> 00:12:31,560 مرحباً 136 00:12:31,560 --> 00:12:34,020 أليسوا من الصف رقم 3؟ 137 00:12:34,020 --> 00:12:36,530 لماذا تأخرتم؟ 138 00:12:36,530 --> 00:12:41,310 معلمة، رجاء سامحيني،لقد تأخرت قليلاً فقط 139 00:12:41,310 --> 00:12:44,780 ! لن أقوم بهذا مجدداً 140 00:12:47,830 --> 00:12:50,400 !آه! هذا مؤلم 141 00:12:51,030 --> 00:12:55,530 معلمة! أعتقد أن ركبتي كُسرت 142 00:12:55,530 --> 00:12:57,020 هل أنت بخير؟ 143 00:12:57,020 --> 00:12:59,800 لا، لست بخير 144 00:13:18,270 --> 00:13:20,680 حاول النهوض 145 00:13:26,020 --> 00:13:29,210 يبدو أنني بخير الان 146 00:13:37,780 --> 00:13:39,550 إنتباه 147 00:13:40,310 --> 00:13:41,900 إنحناءة للمعلمة 148 00:13:41,900 --> 00:13:44,390 مرحباً 149 00:13:45,220 --> 00:13:46,310 (أوه دونغ غو) 150 00:13:46,310 --> 00:13:47,230 نعم؟ 151 00:13:47,230 --> 00:13:49,670 بسببك، تأخرنا عن الصف بدقيقتين 152 00:13:49,670 --> 00:13:51,100 إعتذر لكل من في الصف 153 00:13:51,100 --> 00:13:52,490 حسناً 154 00:13:52,490 --> 00:13:56,040 أصدقائي، آسف على كوني متأخر 155 00:14:06,690 --> 00:14:09,500 ..لو بدأنا الصف متأخراً، لأن شخصاً تأخر 156 00:14:09,500 --> 00:14:11,940 إذن، سنجعل الصف أطول 157 00:14:11,940 --> 00:14:13,430 !ماذا؟ 158 00:14:13,430 --> 00:14:16,070 إذن، هل الفسحة ستكون أقصر؟ 159 00:14:16,070 --> 00:14:18,180 يجب أن تلوموا الشخص المتأخر 160 00:14:18,180 --> 00:14:22,280 أحاول ضمان أن الطلاب الآخرون سيحصلون على توافق عادل 161 00:14:22,280 --> 00:14:25,180 بجدية، كان ينبغي أن تركض بسرعة 162 00:14:25,930 --> 00:14:28,590 !بجدية 163 00:14:36,830 --> 00:14:39,450 إنتباه 164 00:14:40,490 --> 00:14:46,410 ..إضاعة دقيقتين من الصف ليس بمهمة لكم، لكن 165 00:14:46,410 --> 00:14:50,540 خسارتكم لدقيقتين من الفسحة جعلكم غاضبين جداً 166 00:14:50,540 --> 00:14:53,180 ..أربعون دقيقة للدرس و10 دقائق للراحة 167 00:14:53,180 --> 00:14:56,920 ...كل حقوقكم مُعطاة لكم، لكن 168 00:14:56,920 --> 00:15:03,050 ذهابكم لمدرسة للتعلم برأيكم، مالامر الأكثر أهمية؟ 169 00:15:05,950 --> 00:15:09,900 لا تأتون للتعلم لكي تقضون وقتاً للراحة،صحيح؟ 170 00:15:21,290 --> 00:15:26,570 هذه الأفكار السخيفة أغلب آبائكم يتشاركون بها معكم 171 00:15:27,840 --> 00:15:31,480 ..يصرخون عندما يسمعون أن الضريبة سترتفع بضعة سنتات، لكن 172 00:15:31,480 --> 00:15:34,640 ..بخصوص تعليم المدرسة الذي يسير بأرباح تلك الضريبة 173 00:15:34,640 --> 00:15:39,430 يقولون بسهولة أنهم سيستسلمون او لم يتوقعوا الكثير 174 00:15:39,430 --> 00:15:44,570 يقولون أن المدرسة فقط مكان لتضييع الوقت 175 00:15:59,040 --> 00:16:02,360 نسيت..أن اضعه بنمط الصامت 176 00:16:02,360 --> 00:16:05,870 ...آسفة، بالمرة القادمة لن 177 00:16:06,330 --> 00:16:11,490 لو تريدين إستعادة الهاتف إجلبي وثائق من والديكِ 178 00:16:13,080 --> 00:16:14,970 الان، سيبدأ الصف 179 00:16:14,970 --> 00:16:18,330 الصفحة رقم 27 180 00:16:21,380 --> 00:16:25,030 !كم هذا مزعج!ماهذا؟ 181 00:16:25,700 --> 00:16:28,540 ! المقهى باللعبة سيُدمر 182 00:16:28,540 --> 00:16:31,810 ! قضيت وقت طويل بتلك اللعبة 183 00:16:31,810 --> 00:16:33,170 بجدية 184 00:16:33,170 --> 00:16:37,320 لقد وصلتِ لمستوى عالي - هذا سيء جداً - 185 00:16:38,120 --> 00:16:40,040 ماذا ستفعلين حول الوثائق؟ 186 00:16:40,040 --> 00:16:43,220 هل ستحدثين والدتكِ عن هذا؟ 187 00:16:43,220 --> 00:16:46,150 بهذا الوقت، لا تُوجد طريقة آخرى 188 00:16:46,150 --> 00:16:47,830 سأخبر أمي 189 00:16:47,830 --> 00:16:50,290 ..حول تصرفات تلك الساحرة السيئة كل يوم 190 00:16:50,290 --> 00:16:53,890 سأخبرها بكل شيء 191 00:16:57,990 --> 00:17:00,960 ماذا تقولين؟ تقول (ها نا) أن معلمة صفها رائعة 192 00:17:00,960 --> 00:17:05,010 هي كانت سعيدة جداً بكونها رئيس الصف المؤقته 193 00:17:05,470 --> 00:17:06,870 يا إلهي 194 00:17:06,870 --> 00:17:08,640 ماذا؟ 195 00:17:08,640 --> 00:17:11,340 حقاً؟ 196 00:17:11,340 --> 00:17:16,300 لكن هل لهذا معنى؟ ذلك ماحدث لــ(ها نا)؟ 197 00:17:17,450 --> 00:17:20,650 انتِ، توقفي هناك 198 00:17:20,650 --> 00:17:23,040 حسناً، لقد فهمت 199 00:17:23,040 --> 00:17:25,390 بالطبع يجب أن اذهب 200 00:17:25,390 --> 00:17:27,960 حسنا، أراكِ بالغد 201 00:17:27,960 --> 00:17:29,650 (كانت والدة (نا ري 202 00:17:29,650 --> 00:17:31,700 هل كل ماقالته والدة (نا ري) صحيح؟ 203 00:17:31,700 --> 00:17:34,030 ..المعلمة صنفتكِ كرئيس الصف 204 00:17:34,030 --> 00:17:37,630 وأتعبتكِ وجعلكِ تقومين بمهام التنظيف؟ 205 00:17:37,630 --> 00:17:39,930 ..ذلك 206 00:17:39,930 --> 00:17:43,160 لم أعد رئيس الصف هذا جيد 207 00:17:43,160 --> 00:17:44,530 !جيد؟ماذا؟ 208 00:17:44,530 --> 00:17:46,410 ! هذا ليس جيد بنظري 209 00:17:46,410 --> 00:17:47,900 ..الان، كل هذا من الماضي 210 00:17:47,900 --> 00:17:49,830 ! هذا من الماضي بنظركِ 211 00:17:49,830 --> 00:17:53,580 أتعرفين ماسمعته من والدة (نا ري) حتّى؟ 212 00:17:53,580 --> 00:17:57,400 دعتني بالأم المهملة التي لا تهتم بإبنتها 213 00:17:57,400 --> 00:18:01,560 هل أنتِ مرتاحة بإهانتي هكذا؟ 214 00:18:26,330 --> 00:18:28,830 مرحباً 215 00:18:28,830 --> 00:18:31,220 (إتصلت بكم بالأمس، أنا والدة (نا ري 216 00:18:31,220 --> 00:18:33,190 سعيدة برؤيتكم 217 00:18:33,190 --> 00:18:37,460 لا بد أنكم تعرفون سبب تواجدنا هنا لأنني أخبرتكم بالأمس 218 00:18:37,460 --> 00:18:40,570 أريد التحقق من شيء قبل دخولنا 219 00:18:40,570 --> 00:18:43,830 اليوم، لم تجلب أي واحدة منكن هدية أو شيء كذلك،صحيح؟ 220 00:18:43,830 --> 00:18:45,590 (بالطبع ياوالدة (نا ري 221 00:18:45,590 --> 00:18:47,130 قطعنا وعداً 222 00:18:47,130 --> 00:18:50,940 ببداية الفصل الدراسي،وعدنا ألا نرسل هدايا للمدرسة 223 00:18:50,940 --> 00:18:51,990 جيد 224 00:18:51,990 --> 00:18:55,610 كعضو رئيسة، سأؤكد هذا مجدداً 225 00:18:55,610 --> 00:18:59,770 ..محاولة التأثير على المعلم من خلال إعطائه مال او هدية 226 00:18:59,770 --> 00:19:04,110 لو فكرت ملياً ستجدونها طريقة لتدمير أطفالكم 227 00:19:04,110 --> 00:19:07,090 بما أنكم جميعاً أمهات أعتقد أنكم ستوفون بالوعد 228 00:19:07,090 --> 00:19:08,750 إذن، هلّا دخلنا؟ 229 00:19:08,750 --> 00:19:09,930 !نعم 230 00:19:09,930 --> 00:19:13,690 !إنتظروا 231 00:19:13,690 --> 00:19:17,170 (إنتظروا، أنا والدة (ها نا 232 00:19:17,640 --> 00:19:18,690 !مرحباً 233 00:19:18,690 --> 00:19:21,190 لم اتأخر كثيراً،صحيح؟ 234 00:19:21,190 --> 00:19:24,040 (مرحباً، أنا والدة (ها نا 235 00:19:24,040 --> 00:19:26,260 بما أن والدة (ها نا)، هنا، جميع الأمهات متواجدات،صحيح؟ 236 00:19:26,260 --> 00:19:28,680 لندخل 237 00:21:04,760 --> 00:21:07,000 رجاء إذهب لمكتب السنة الدراسية السادسة 238 00:21:07,000 --> 00:21:10,280 يجب أن اذهب لوزارة التربية، سأعود لاحقاً 239 00:21:18,090 --> 00:21:20,280 سأحاول تحري ذلك أكثر 240 00:21:20,280 --> 00:21:22,070 حسناً 241 00:21:24,520 --> 00:21:27,280 ..هذا المبدأ،بجدية 242 00:21:32,310 --> 00:21:36,050 (مرحبا! أنا النائب (سونغ يونغ مان 243 00:21:36,070 --> 00:21:40,860 أوه، والدة (نا ري) أتت ايضاً، بدون الإتصال بنا 244 00:21:41,330 --> 00:21:43,470 مالخطب؟ 245 00:21:43,480 --> 00:21:46,720 ...(حول طرق تعليم اصلف رقم 3 ، المعلمة (ما يو حين 246 00:21:46,720 --> 00:21:48,590 أعرفت ذلك؟ 247 00:21:48,590 --> 00:21:52,620 هل المعلمة (ما) إرتكبت خطأ؟ 248 00:21:52,620 --> 00:21:58,310 ..لا،لمعلم يميز بين الطلاب بسبب أعدادهم الكثيرة 249 00:21:58,310 --> 00:22:00,780 ألذلك معنى؟ 250 00:22:02,340 --> 00:22:07,100 بخصوص الطعام، لم تعطي الطلاب الوجبة كاملة وجعلتهم يأكلون الأرز فقط،أهذا صحيح؟ 251 00:22:07,110 --> 00:22:11,160 لو هذا صحيح، سنبلغ عن هذا لوزارة التربية 252 00:22:12,830 --> 00:22:16,740 إهدأوا 253 00:22:18,180 --> 00:22:20,610 مالذي يحدث؟ 254 00:22:23,790 --> 00:22:28,010 أخبرت المديرة 255 00:22:28,360 --> 00:22:30,640 أخبرت المديرة؟ 256 00:22:32,970 --> 00:22:34,990 ! كان ينبغي أن تبلغني عن هذا 257 00:22:35,010 --> 00:22:37,880 المديرة قالت أنها ستعتني بهذا 258 00:22:37,880 --> 00:22:41,340 بتقاعدها بهذه السنة ..كل ماتعمله هو الجلوس بحديقة المدرسة 259 00:22:41,370 --> 00:22:44,110 كيف إذن ستعتني بهذا الامر؟ 260 00:22:44,960 --> 00:22:48,340 لا بد أن تنظيم المدرسة أمر صعب 261 00:22:50,460 --> 00:22:52,340 ..اوه..نعم 262 00:22:53,180 --> 00:22:55,910 نحن ببداية الفصل الدراسي لذا لدينا الكثير لفعله 263 00:22:55,910 --> 00:22:59,340 لأنها بداية السنة الدراسية، ألا يجب أن تكونوا قلقون أكثر؟ 264 00:22:59,490 --> 00:23:03,940 يبدو أن المديرة ستعتني بهذه المشكلة 265 00:23:03,960 --> 00:23:07,160 ..ذهبت لوزارة التربية منذ قليل 266 00:23:07,170 --> 00:23:09,130 ...تحركت مسؤوليتكم 267 00:23:09,170 --> 00:23:12,380 تظهرون سلوككم المنضبط أمام المسؤولين العامين دوماً 268 00:23:12,380 --> 00:23:16,970 أعتقد أن كل المعلمين يجب أن يُنقلوا لمواقع التقاعد المؤقت 269 00:23:16,970 --> 00:23:20,240 حينها ستعودون لوعيكم وتنتبهون للأطفال أكثر 270 00:23:28,800 --> 00:23:32,040 اومو! لماذا الجو فوضاوي هناك؟ 271 00:23:32,620 --> 00:23:34,660 يبدو أنهم والدات الطلاب 272 00:23:34,660 --> 00:23:37,140 أتعرفين أمهات أي طلاب صف هم؟ 273 00:23:37,160 --> 00:23:38,330 هل إرتكبتِ خطأ؟ 274 00:23:38,330 --> 00:23:39,730 لا 275 00:23:40,270 --> 00:23:42,560 لم يحدث شيء كبير 276 00:23:44,820 --> 00:23:46,450 لا تعرفين حتّى بالنظر 277 00:23:46,460 --> 00:23:50,170 (اولئك أمهات طلاب الصف رقم 3، المعلمة (ما 278 00:23:50,170 --> 00:23:52,540 ..لماذا أمهات طلاب صف رقم 3 279 00:23:52,950 --> 00:23:55,060 لقد بدأت المشاكل 280 00:23:55,090 --> 00:23:58,300 منذ اليوم الأول بالدراسة ..عندما رأيت المعلمة (ما) تعمل 281 00:23:58,350 --> 00:24:00,250 عرفت أن الوضع سيكون هكذا 282 00:24:00,250 --> 00:24:03,490 ...لإفتراض أنها غريبة الأطوار 283 00:24:03,490 --> 00:24:06,080 أليس ذلك مفرط نوعاً ما؟ 284 00:24:06,120 --> 00:24:08,520 مالغريب؟ 285 00:24:08,560 --> 00:24:10,910 فقط خُدعنا بجوهرها 286 00:24:24,050 --> 00:24:25,490 معلمة (ما)؟ 287 00:24:25,490 --> 00:24:30,270 ..أعتقد أن...أمهات طلاب صف رقم 3 هناك 288 00:24:32,920 --> 00:24:34,990 ..على كلِ، مع الأمهات 289 00:24:34,990 --> 00:24:36,150 ماذا ستفعلين؟ 290 00:24:36,150 --> 00:24:38,620 ..يجب أن تتحملي فحسب 291 00:25:07,170 --> 00:25:10,760 (أنا معلمة الصف رقم 3، (ما يو جين 292 00:25:13,820 --> 00:25:17,880 معلمة (ما)،مالذي يقولونه الان؟ 293 00:25:17,880 --> 00:25:21,150 لم تقدمي الكاري للأطفال وقمتِ بتمييزهم؟ 294 00:25:22,990 --> 00:25:25,220 (مرحبا والدة (ها نا 295 00:25:25,800 --> 00:25:29,210 هل إلتقينا من قبل؟ 296 00:25:30,740 --> 00:25:32,500 (والدة (تي سونغ 297 00:25:33,840 --> 00:25:35,600 (والدة (سون يونغ 298 00:25:35,600 --> 00:25:37,380 (والدة (إن بو 299 00:25:43,380 --> 00:25:44,490 (والدة (هوا جونغ 300 00:25:44,490 --> 00:25:45,740 نعم؟ 301 00:25:46,660 --> 00:25:48,440 (والدة (نا ري 302 00:25:52,520 --> 00:25:54,480 تسعدني رؤيتكم 303 00:25:59,830 --> 00:26:03,090 مع الوقت، كنت سآتي لتحيتكِ 304 00:26:03,130 --> 00:26:05,900 كم هو سيء كوننا نتقابل للمرة الاولى 305 00:26:05,940 --> 00:26:08,030 ..يبدو أن جميعكم لديه الكثير لقوله 306 00:26:08,030 --> 00:26:10,850 ..بما أنكم جميعاً جئتم هكذا، لو يمكنكم القدوم واحد تلو الآخر 307 00:26:10,890 --> 00:26:13,960 اود أن التقي بكل شخص بشكل منفرد 308 00:26:19,200 --> 00:26:23,330 يا أطفال! الساحرة وأمهاتنا جميعهم بالطابقا السفلي 309 00:26:23,380 --> 00:26:26,090 هل بدأت الان؟ 310 00:26:26,090 --> 00:26:27,970 الان، سنخرج من الحبس 311 00:26:27,970 --> 00:26:30,060 ! بالمناسبة، (نا ري) والدتكِ حقاً صاحبة رأي قوي 312 00:26:30,060 --> 00:26:32,450 لا أحد حتى النائب تجرأ على قول أمر لها 313 00:26:32,490 --> 00:26:34,370 مع ذلك، والدتي ودية جداً 314 00:26:34,390 --> 00:26:36,520 هي ليست من النوع التي تصفع معلماً 315 00:26:38,210 --> 00:26:40,800 بالطبع 316 00:26:47,490 --> 00:26:49,460 آسفة على تحيتي المتأخرة 317 00:26:59,390 --> 00:27:03,440 لقد وقعت على وثيقة عدم تلقي الرشاوي 318 00:27:03,480 --> 00:27:05,190 أعرف ذلك جيداً 319 00:27:05,190 --> 00:27:07,300 ..من إقترح صنع وثيقة كتلك 320 00:27:07,300 --> 00:27:11,290 للأمهات، كانت أنا 321 00:27:11,360 --> 00:27:12,260 ..لن هذا 322 00:27:12,260 --> 00:27:15,510 ..المثالية العالية لهذا النوع من الهدايا 323 00:27:15,510 --> 00:27:17,620 يجب أن تعرفي هذا جيدا؟ 324 00:27:18,460 --> 00:27:22,040 ...عشرون إلى ثلاوثون في كل ربع، فصل، وخمسون في كل فصل 325 00:27:22,040 --> 00:27:25,180 حوالي مئة من طلاب كل سنة أتفهمهم 326 00:27:25,180 --> 00:27:29,170 ..لكن لو لم ينجح هذا، ووصلت الأمور لوزارة التربية 327 00:27:29,170 --> 00:27:31,410 العقوبة ستكون مئتين 328 00:27:31,410 --> 00:27:35,330 ..للإنزعاج من مجرد هدية صغيرة 329 00:27:35,330 --> 00:27:38,590 لن يكون جيد لأطفالنا ايضاً 330 00:27:38,590 --> 00:27:41,920 ..هذا أمر يتطلب التفكير ملياً بين المسلّم والمستلم 331 00:27:41,920 --> 00:27:44,740 من حين لآخر يُوجد آباء غير مثقفين 332 00:27:44,740 --> 00:27:49,490 أنا اضية عنكِ لكونكِ تبدين منصتة جيداً لكل ما أقترحه 333 00:27:50,590 --> 00:27:53,000 هنا، يمكنكِ أخذ هذا 334 00:27:53,000 --> 00:27:57,390 ..المبلغ الذي كان يجب أن يجلبوه الامهات الآخريات غير موجود معهم بسبب التوقيع على الوثيقة 335 00:27:57,390 --> 00:27:59,450 لكنني وضعت المزيد من المال 336 00:28:02,590 --> 00:28:05,530 معلمة! أخبركِ بالحقيقة 337 00:28:05,530 --> 00:28:09,620 أحب إبني بقدر ما والدة (نا ري) تحب طفلتها 338 00:28:09,940 --> 00:28:14,780 لكن عائلتهم أغنى من عائلتنا بكثير 339 00:28:14,800 --> 00:28:18,990 ..مركز الدراسة والمعلومات بمعايير القبول بمستوى مختلف 340 00:28:19,040 --> 00:28:23,530 أتريدين سماع أنني كمعلمة حالية ماذا أعرف كنقطة مرجع؟ 341 00:28:23,570 --> 00:28:26,100 يمكنكِ مقارنة هذا مع والدة (نا ري) ايضاً 342 00:28:26,100 --> 00:28:30,910 ...حتى بالمقارنة مع الرياضيات والعلوم 343 00:28:30,960 --> 00:28:32,600 أهنالك طريقة أفضل؟ 344 00:28:32,600 --> 00:28:35,640 بغض النظر عن ذلك، بوقت تقييم مؤهل القبول، النقاط نفسها 345 00:28:35,640 --> 00:28:38,520 ..إذن بمنافسة منذ البداية منخفضة نسبياً 346 00:28:38,560 --> 00:28:43,260 المجال الذي يمكن أن يبرز به (إن بو) كلياً هي مادة الكيمياء 347 00:28:46,900 --> 00:28:50,330 معلمة! انا ممتنة 348 00:28:50,330 --> 00:28:53,810 ..(ربما لأنه يقرأ الكثير من الكتب الهزلية، لو قرأتِ مقالات (جونغ سو 349 00:28:53,830 --> 00:28:57,050 سترين أن لديه خيال واسع مثير للإهتمام 350 00:28:57,280 --> 00:29:00,940 هو ضعيف بالمنطق لكنه جيد بالتعبير عن أفكاره 351 00:29:00,940 --> 00:29:04,040 ...لو يمكنه تغيير عادات قراءته 352 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 سيصبح جيد بشحذ أفكاره بإستعمال المنطق 353 00:29:07,040 --> 00:29:09,120 حصلت على صفر بكلا الإختبارين؟ 354 00:29:09,140 --> 00:29:10,630 تقولين صفر؟ 355 00:29:10,680 --> 00:29:13,510 يبدو أن (ها نا) لم تخبركِ بشيء عن الإختبارات 356 00:29:13,510 --> 00:29:16,790 نعم..لم أعلم 357 00:29:17,090 --> 00:29:18,310 آسفة 358 00:29:18,310 --> 00:29:19,740 لا بد أنه سوء فهم 359 00:29:19,740 --> 00:29:22,440 يحذف الأطفال بالعادة الجزء الضار 360 00:29:22,470 --> 00:29:25,660 ..أحاول التقرب من أبنائي أكثر 361 00:29:25,680 --> 00:29:28,540 لكن تجري الرياح بما لا تشتهي السفن 362 00:29:28,880 --> 00:29:30,850 ...مع ذلك 363 00:29:30,850 --> 00:29:32,480 تبدين كوالدة عظيمة 364 00:29:32,510 --> 00:29:33,550 ماذا؟ 365 00:29:33,550 --> 00:29:38,350 " مالصعب في البقاء بالمنزل وتربية ابنائكِ؟ حاولي العمل" " 366 00:29:38,350 --> 00:29:40,270 الناس يقولون أموراً كهذه 367 00:29:40,270 --> 00:29:42,690 لكنهم يقولون ذلك بدون معرفة معاناة الأم 368 00:29:43,260 --> 00:29:48,170 خصوصاً هذه الأيام ..الوادة هي التي تقرر مستقبل الطفل 369 00:29:48,170 --> 00:29:51,560 لأن دور الأم بحياة الطفل ليس بسهل 370 00:29:52,080 --> 00:29:56,490 ..كما أنكِ تعتنين بإبنتكِ المريضة الكبيرة 371 00:29:56,490 --> 00:29:59,140 أرسلتها لمدرسة فنون تمثيلية 372 00:29:59,170 --> 00:30:02,940 ..مقارنة بكم الأمر هو صعب على الطفل 373 00:30:03,620 --> 00:30:08,130 ..بما أنكِ تفقهين كيف أن دوري صعب وزوجي لا يعرف ذلك 374 00:30:08,130 --> 00:30:10,500 هذا جيد 375 00:30:11,980 --> 00:30:14,160 لا بد أنه صعب عليكِ ايضاً 376 00:30:14,170 --> 00:30:16,590 ..يجب أن اربي طفلتين فقط 377 00:30:16,590 --> 00:30:20,000 لكن يجب أن تعتني بأربع وعشرون طفلاً 378 00:30:20,270 --> 00:30:22,350 التعليم مهمتي 379 00:30:22,350 --> 00:30:25,900 لإن تعليم الأطفال أكثر من مجرد عمل بسيط 380 00:30:27,530 --> 00:30:29,760 ... (إبنتي (ها نا 381 00:30:29,760 --> 00:30:32,950 كان من حسن حظها أن لديها معلمة مثلكِ 382 00:30:33,340 --> 00:30:35,500 ..الأطفال الذين يمرون بالكثير من التغييرات 383 00:30:35,500 --> 00:30:40,250 تعليمهم بالدعم من قبل المنزل والمدرسة أمر بالغ الأهمية 384 00:30:42,910 --> 00:30:44,610 هذه معلومات التواصل بي 385 00:30:44,610 --> 00:30:48,220 "رجاء إتصلي بي بأي وقت أو راسليني بالبريد او حتّى بتطبيق "كلمني 386 00:30:48,270 --> 00:30:51,040 "أرسلت إليكِ طلب صداقة في "كلمني 387 00:30:51,040 --> 00:30:52,910 حقاً؟ 388 00:30:54,700 --> 00:30:56,880 سأضيفكِ كصديقة الان 389 00:30:56,880 --> 00:31:01,100 ..بصراحة، بعد قصة والدة (نا ري) سمعت أنكِ قاسية 390 00:31:01,100 --> 00:31:04,850 لكن بلقائي بكِ الان، أشعر بإطمئنان 391 00:31:14,040 --> 00:31:15,340 (غو نا ري) 392 00:31:16,670 --> 00:31:18,030 !أمي 393 00:31:20,060 --> 00:31:23,590 بعدما تنهين صفوفكِ، عودي للمنزل فوراً، اود مناقشة امر معكِ 394 00:31:23,610 --> 00:31:24,960 هاتفي؟ 395 00:31:26,390 --> 00:31:28,600 سأصادره 1 00:31:29,090 --> 00:31:30,280 ماهذا؟ 2 00:31:30,320 --> 00:31:32,450 لم تقل المعلمة أي امر خاطئ 3 00:31:32,480 --> 00:31:35,510 أنتِ..لا تفكرين بشأن أمر آخر وأنصتِ للمعلمة 4 00:31:35,510 --> 00:31:37,120 مفهوم؟ 5 00:31:54,780 --> 00:31:58,120 !تلك المعلمة رائعة جداً 6 00:31:58,120 --> 00:32:00,590 ! إفعلي ماتقوله لكِ معلمتكِ 7 00:32:00,590 --> 00:32:05,120 ! بني! معلمتك قالت أنها ستعتني بك 8 00:32:05,150 --> 00:32:07,960 ! لا تفكر بشأن أمر آخر وإنتبه للدرس 9 00:32:07,960 --> 00:32:09,870 ! انا مُعجبة، مُعجبة 10 00:32:09,870 --> 00:32:14,270 ! أنا مُعجبة كلياً بمعلمة صفك 11 00:32:28,400 --> 00:32:31,650 أصبحنا صديقات اليوم انا ومعلمتكِ 12 00:32:31,650 --> 00:32:33,610 لقد اسأت فهمها 13 00:32:33,640 --> 00:32:36,620 ! أنصتِ للمعلمة جيداً، اراكِ بالمنزل 14 00:32:42,110 --> 00:32:43,840 سأقوم بالمراقبة 15 00:32:58,060 --> 00:32:59,740 !ماهذا؟ 16 00:33:14,750 --> 00:33:17,440 !ماذا تفعلون؟ 17 00:33:22,180 --> 00:33:25,500 ..إجعلوا أيديكم على الأرض 18 00:33:25,500 --> 00:33:27,110 واحد 19 00:33:27,110 --> 00:33:31,130 كونوا بإستقامة، إنزلوا حتى يلمس صدركم الأرض 20 00:33:31,130 --> 00:33:32,670 إثنان 21 00:33:39,110 --> 00:33:40,750 هل أنتم فضوليين؟ 22 00:33:40,750 --> 00:33:43,870 كيف أصبحوا أمهاتكم بجانبي؟ 23 00:33:43,870 --> 00:33:46,040 واحد 24 00:33:46,040 --> 00:33:47,690 هذا سهل 25 00:33:47,690 --> 00:33:53,240 لأنني أنا وأمهاتكم نتفهم بعضنا 26 00:33:53,240 --> 00:33:55,090 إثنان 27 00:33:56,020 --> 00:33:58,420 كل أم تريد من طفلها أن يكون رائع 28 00:33:58,420 --> 00:34:00,420 والطريق لذلك هو الدرجات 29 00:34:00,420 --> 00:34:01,800 واحد 30 00:34:01,800 --> 00:34:02,900 ..إذن 31 00:34:02,900 --> 00:34:08,570 أي معلم يريدون هم؟ معلم يتفهم أطفالهم جيداً؟ 32 00:34:08,570 --> 00:34:10,640 ! هذا لن يحدث 33 00:34:10,640 --> 00:34:12,720 إثنان 34 00:34:12,720 --> 00:34:15,490 ..معلم يلاحظ قوى أطفالهم 35 00:34:15,490 --> 00:34:18,700 معلم سينتبه كثيراً لرفع درجاتهم 36 00:34:18,700 --> 00:34:20,420 واحد 37 00:34:20,420 --> 00:34:25,570 هذا النوع من المعلمين الذي يحبه الأباء 38 00:34:31,280 --> 00:34:33,400 إنهضوا 39 00:34:37,680 --> 00:34:40,290 الان، أمهاتكم غادروا 40 00:34:40,290 --> 00:34:42,740 لم يتبقى أحد غيرنا 41 00:34:42,740 --> 00:34:47,170 هل نبدأ الدرس الحقيقي؟ 42 00:34:51,190 --> 00:34:53,920 (عدت للتو من مدرسة (نا ري 43 00:34:53,920 --> 00:34:56,320 المعلمة؟ إنها شجاعة 44 00:34:56,320 --> 00:35:01,890 ..أعني، لا نعرف ماتفكر به 45 00:35:01,890 --> 00:35:05,490 (لكن أعتقد أنها ستكون لطيفة مع (نا ري 46 00:35:05,490 --> 00:35:08,030 لا أعتقد ان هناك داعي للقلق 47 00:35:08,030 --> 00:35:12,760 ..وأريدك أن تفعل أمر لي 48 00:35:12,760 --> 00:35:17,490 أريدك أن تتحقق من أين أتت تلك المعلمة 49 00:35:17,490 --> 00:35:21,070 ملفات تلك السنتين أُدخلت للمحكمة 50 00:35:21,070 --> 00:35:25,000 هذا ما أقوله، إنها غير عادية 51 00:35:25,000 --> 00:35:29,120 على كلِ، هذا العالم مخيف 52 00:35:29,120 --> 00:35:30,940 حسناً 53 00:35:42,150 --> 00:35:43,950 (دونغ غو) 54 00:35:43,980 --> 00:35:45,870 ماذا قالت والدتك؟ 55 00:35:45,870 --> 00:35:47,900 هل إتفقت والدتك مع المعلمة؟ 56 00:35:47,900 --> 00:35:51,660 أنا..لا أملك أم 57 00:35:53,660 --> 00:35:56,650 سأرفض هذا 58 00:36:01,750 --> 00:36:06,200 أو دونغ غو) لا يملك أم؟) 59 00:36:07,000 --> 00:36:08,970 ألن تغادري؟ 60 00:36:09,910 --> 00:36:13,740 لا..سأذهب للتنظيف ايضاً 61 00:36:13,740 --> 00:36:16,800 المعلمة قادمة 62 00:36:16,800 --> 00:36:19,290 أين؟ أين؟ 63 00:36:19,290 --> 00:36:24,690 !مالعمل؟ 64 00:36:26,440 --> 00:36:28,820 هل انتِ خائفة لهذه الدرجة من المعلمة؟ 65 00:36:28,820 --> 00:36:31,540 غادري فحسب 66 00:36:34,830 --> 00:36:38,510 لا..ليس كذلك 67 00:36:49,610 --> 00:36:54,520 لا أريد الذهاب للمنزل للإستماع لوالدتي 68 00:36:54,520 --> 00:36:56,700 لو ذهبت للمنزل، سأُوبخ 69 00:36:56,700 --> 00:36:59,560 أمي لم تأتي 70 00:36:59,560 --> 00:37:00,330 حقاً؟ 71 00:37:00,330 --> 00:37:04,750 انا وأمي قررنا ألا نتدخل بشؤون بعضنا 72 00:37:04,750 --> 00:37:08,600 انتِ..تبدين بالغة 73 00:37:19,240 --> 00:37:21,290 إعتقدت هذا 74 00:37:21,290 --> 00:37:25,110 ربما "الساحرة" محقة 75 00:37:25,110 --> 00:37:27,360 ...آبائنا يقولون أنهم يقومون بهذا من أجلنا، لكن 76 00:37:27,360 --> 00:37:30,780 بالحقيقة هم يفكرون بأنفسهم أكثر منّا 77 00:37:30,780 --> 00:37:33,940 ..أمي ايضاً أقل إنزعاجاً 78 00:37:33,940 --> 00:37:38,050 (لكنها منزعجة جداً من أن تذلها والدة (نا ري 79 00:37:38,430 --> 00:37:40,590 أغلب ماتقوله المعلمة (ما) صحيح 80 00:37:40,590 --> 00:37:44,560 لكن، لا أعتقد أن طريقة الكلام صحيحة ايضاً 81 00:37:44,560 --> 00:37:46,560 ..لأنكِ ساعدتِني 82 00:37:46,560 --> 00:37:51,090 المعاقبة التي تسميها تمرد ضد المعلمة غير صحيحة 83 00:37:51,090 --> 00:37:52,550 ..قد لا أعرف أمر آخر لكن 84 00:37:52,550 --> 00:37:57,670 أعتقد ماقالته المعلمة كان خاطئ وماقلتِه أنتِ كان صحيح 85 00:37:59,320 --> 00:38:03,020 انتِ..تغيرتِ قليلاً 86 00:38:03,630 --> 00:38:04,310 أنا؟ 87 00:38:04,310 --> 00:38:07,060 يبدو أنكِ فكرتِ بالموضوع كثيراً 88 00:38:08,200 --> 00:38:13,050 ربما قد يكون أسهل عدم التفكير كالاطفال الآخرين والعيش براحة 89 00:38:13,050 --> 00:38:17,690 سينتهي الامر بكِ بالتنظيف لو فكرتِ كثيراً مثلي 90 00:38:25,330 --> 00:38:27,680 !ماهذا؟ 91 00:38:28,850 --> 00:38:31,180 !مفاجأة 92 00:38:31,720 --> 00:38:35,150 !يا! ماهذا؟ 93 00:38:36,180 --> 00:38:39,250 !واحد إثنان، إنها هنا 94 00:38:39,250 --> 00:38:40,250 !لا 95 00:38:40,250 --> 00:38:42,250 ! أسرع وإرمِها 96 00:38:42,250 --> 00:38:43,510 ! إقتلها أو إرمِها 97 00:38:43,510 --> 00:38:46,310 ! يشبهكِ، بطيء مثلكِ تماماً 98 00:38:46,310 --> 00:38:50,520 ! لو كان هذا الشيء يرتاد المدرسة، فسيتأخر كل يوم 99 00:38:50,520 --> 00:38:53,450 كيف هذا الشيء يشبهني؟ 100 00:38:53,450 --> 00:38:55,700 ماذا ستفعل به؟ ستأكله؟ 101 00:38:55,700 --> 00:38:56,850 هذا؟ 102 00:38:56,850 --> 00:38:59,130 ..لو تشاهدون "ناشيونال جيوغرافيك"، فهم يقولون 103 00:38:59,130 --> 00:39:01,390 إنها وجبة مليئة بالبروتين العالي 104 00:39:01,390 --> 00:39:03,230 هذا الشيء؟ 105 00:39:06,150 --> 00:39:08,260 لا تقترب منّي 106 00:39:11,210 --> 00:39:15,560 تلك الدودة يمكن أن تصبح يرقة خنفساء؟ 107 00:39:15,560 --> 00:39:20,650 ستكون كذلك، لكننا غير متأكدون 108 00:39:20,650 --> 00:39:22,430 سنكتشف ذلك لاحقاً 109 00:39:22,430 --> 00:39:25,120 ..لذا عندما يحل الصيف 110 00:39:25,120 --> 00:39:29,060 تعنين أنها ستكونين خنفساء او امراً كهذا؟ 111 00:39:29,060 --> 00:39:30,320 ..(طبيبة (كيم 112 00:39:30,320 --> 00:39:32,480 لا املك إنترنت بالمنزل 113 00:39:32,480 --> 00:39:34,840 أخبريني بالمزيد عن هذا 114 00:39:34,840 --> 00:39:36,350 ماذا يجب أن اطعمها كي تتحول؟ 115 00:39:36,350 --> 00:39:37,790 لا تملك حاسوب بالمنزل؟ 116 00:39:37,790 --> 00:39:40,950 انت..لا تملك هاتف، صحيح؟ 117 00:39:40,950 --> 00:39:42,260 لماذا؟ 118 00:39:42,260 --> 00:39:43,800 لا أريد 119 00:39:43,800 --> 00:39:44,910 على كلِ من هي السيدة (ما)؟ 120 00:39:44,910 --> 00:39:47,420 ! (أوه دونغ غو) 121 00:39:52,020 --> 00:39:56,090 أليسوا أفراد عصابة؟ 122 00:39:57,200 --> 00:40:01,400 لا، هم يلاحقونني فحسب 123 00:40:02,260 --> 00:40:05,510 لديكِ إنترنت،صحيح؟ رجاء إبحثي عن هذا دونسينغ 124 00:40:05,540 --> 00:40:08,060 وأخبريني بالغد 125 00:40:08,090 --> 00:40:10,740 من قال أنني كأختك؟ 126 00:40:10,740 --> 00:40:13,440 !أعتمد عليكِ 127 00:40:14,600 --> 00:40:16,750 ! (دونغ غو) 128 00:40:17,930 --> 00:40:20,000 تعال هنا 129 00:40:41,280 --> 00:40:42,340 ..هناك 130 00:40:42,340 --> 00:40:43,820 ماذا؟ 131 00:40:44,710 --> 00:40:47,060 أليست تلك المعلمة؟ 132 00:40:49,860 --> 00:40:53,230 من؟ لا أحد هناك 133 00:40:57,200 --> 00:41:00,150 هل تتخيلين أمور بسبب الإجهاد؟ 134 00:41:00,150 --> 00:41:02,650 هل ترين أمور ايضاً؟ 135 00:41:05,150 --> 00:41:09,710 لا تسخر منّا، حياتك على المحك 136 00:41:11,550 --> 00:41:16,610 ..صحيح، بما أن الكبار طلبوا منك هذا 137 00:41:16,670 --> 00:41:20,480 (يجب أن تجلبه إذن (دونغ غو 138 00:41:21,100 --> 00:41:25,500 ..أنت تتصرف هكذا 139 00:41:25,520 --> 00:41:28,710 إنتظر، إنتظر 140 00:41:29,550 --> 00:41:32,930 وجهك مشوه 141 00:41:32,930 --> 00:41:36,110 كان ينبغي أن تنصت إلينا 142 00:41:36,110 --> 00:41:38,670 مابال هذه الأيدي ايضاً؟ 143 00:41:38,680 --> 00:41:44,520 اليوم، سأقص أظافرك 144 00:41:44,530 --> 00:41:46,810 إعطني 145 00:41:46,810 --> 00:41:50,340 ..حتى الغد 146 00:41:50,340 --> 00:41:56,620 مال والدتك، ومال والدك، ومال أصدقائك 147 00:41:56,620 --> 00:42:02,680 لو لم تجلب أي مال، لن ندعك وشأنك 148 00:43:16,220 --> 00:43:20,020 ..رأيتم الفديو، الآن 149 00:43:20,060 --> 00:43:22,970 سنبدأ بوسائل الدفاع عن النفس 150 00:43:23,010 --> 00:43:29,370 المعلم (غو جا جونع) الذي يحل بالمركز الأول في التايكدنو وكان في البحرية مسبقاً 151 00:43:29,400 --> 00:43:35,600 والمعلم (جوستين) الذي يحل بالمركز الثالث في التايكندو والمرتبة الثانية في الجودو سيتقدمان 152 00:43:40,880 --> 00:43:46,450 بالحالة الاولى، عندما يحتجزك المهاجم، لنرى 153 00:43:46,450 --> 00:43:51,710 عندما يحتجزك المهاجم من ظهرك ماذا يجب ان تفعل، المعلمون سيمثلون هذا 154 00:43:53,930 --> 00:43:57,880 ..الدوس على أقدام المهاجم 155 00:43:57,880 --> 00:44:03,620 بقوة كبيرة، والهجوم بأسرع مايمكن 156 00:44:06,910 --> 00:44:08,740 كان هذا جيد؟ 157 00:44:08,740 --> 00:44:10,200 !نعم 158 00:44:10,200 --> 00:44:15,240 إذن،الحالة الثانية مسك الكتف 159 00:44:15,270 --> 00:44:20,870 ترفع يدك اليمنى وتضرب ذقن المهاجم 160 00:44:20,870 --> 00:44:25,480 ..ووضع ذراعك تحته 161 00:44:25,480 --> 00:44:26,650 !آه 162 00:44:26,680 --> 00:44:30,060 ..ورفع ذراعك 163 00:44:32,080 --> 00:44:34,470 ! لا! ليس هكذا 164 00:44:36,450 --> 00:44:39,350 165 00:44:39,350 --> 00:44:42,740 التالي - فهمت - 166 00:44:42,740 --> 00:44:45,270 إذهب وإجلس 167 00:44:45,290 --> 00:44:48,040 معلمة (يانغ) تقدمي 168 00:44:48,070 --> 00:44:52,390 ..بعد الإمساك بظهرك 169 00:44:53,100 --> 00:44:58,200 وضع يدك تحت ذقنه - !واحد - 170 00:44:58,220 --> 00:45:01,600 جيد، وضع ذراع المهاجم على صدرك - !إثنان - 171 00:45:01,600 --> 00:45:06,830 دفعه للأسفل 172 00:45:10,140 --> 00:45:14,450 173 00:45:16,790 --> 00:45:22,140 ..ثم قلبه 174 00:45:22,200 --> 00:45:30,100 !قبلة!قبلة!قبلة !قبلة!قبلة!قبلة 175 00:45:30,200 --> 00:45:31,390 !إصمتوا 176 00:45:31,390 --> 00:45:33,490 !قبلة!قبلة 177 00:45:36,980 --> 00:45:41,140 ماهذا؟ هل المعلم (جوستين) يحب المعلمة (يانغ)؟ 178 00:45:46,790 --> 00:45:50,010 صف رقم 3، عودوا لقاعة دروسكم 179 00:45:51,490 --> 00:45:54,440 ماذا تفعلين الان؟ 180 00:45:54,470 --> 00:45:56,300 هذا لم ينتهي بعد 181 00:45:56,300 --> 00:45:57,850 هذا مضيعة للوقت 182 00:45:57,850 --> 00:45:58,630 ماذا؟ 183 00:45:58,630 --> 00:46:01,800 ..شاهدوا الفديو عدة مرات 184 00:46:01,800 --> 00:46:04,710 وبعد ذلك يتدربون قليلا، أتعتقد أن هذا كافي لهم ليطبقونه بالواقع؟ 185 00:46:04,710 --> 00:46:09,170 هذا طلب وزارة التربية 186 00:46:09,190 --> 00:46:14,460 لذا هذا ليس بتعليم موجه للأطفال بل للمدرسة؟ 187 00:46:14,470 --> 00:46:21,010 لو حدث أمر، ستقول قمت بما عليك بتعليم الاطفال بهذا 188 00:46:21,150 --> 00:46:22,380 ! (إنظري هنا آنسة (ما 189 00:46:22,430 --> 00:46:24,910 هل ينتهي الأمر بعدما يرون مثالاً؟ 190 00:46:24,910 --> 00:46:28,860 لماذا؟ هل سترينا عرض؟ 191 00:46:28,870 --> 00:46:31,320 لننهي هذا بسرعة 192 00:46:40,770 --> 00:46:46,210 (حسنا، جربي يامعلمة (ما 193 00:46:59,750 --> 00:47:03,580 الحركة الثانية، المسك بالياقة 194 00:47:12,720 --> 00:47:16,450 الثالثة، مسك الكتف من الظهر 195 00:47:38,000 --> 00:47:41,900 والرابعة، مسك الرأس 196 00:48:18,840 --> 00:48:19,870 أيجب أن أستمر؟ 197 00:48:19,870 --> 00:48:23,120 !لا، هذا كافي، يكفي 198 00:48:24,030 --> 00:48:27,030 طلابي، فلنعد للصف 199 00:48:29,120 --> 00:48:31,980 ! (معلمة (ما 200 00:48:32,020 --> 00:48:36,210 ماهية التربية العملية للاطفال؟ 201 00:48:36,220 --> 00:48:39,600 أتعرفين الجواب؟ 202 00:48:42,250 --> 00:48:45,020 ..بالحياة الحقيقة، عندما تقابل عدواً أقوى منك 203 00:48:45,020 --> 00:48:48,580 ..مقارنة بالقتال..الهروب 204 00:48:48,580 --> 00:48:51,170 أفضل طريقة 205 00:48:52,360 --> 00:48:57,230 ماذا لو لم تتمكني من الهرب؟ ماذا ستفعلين؟ 206 00:48:58,600 --> 00:49:02,920 ..القتال لن ينفع، والهروب لن ينفع 207 00:49:04,920 --> 00:49:07,290 إذن الإستسلام 208 00:49:07,340 --> 00:49:12,410 ..الإمتثال للعدو وإعطائه مايريد 209 00:49:12,440 --> 00:49:17,350 التوسل من أجل حياتك أكثر من كل شيء 210 00:49:17,370 --> 00:49:22,110 بالواقع، تلك أفضل وآخر طريقة للحماية 211 00:49:23,640 --> 00:49:29,230 كيف لمعلمة أن تخبر طلابها بهذا؟ 212 00:49:34,970 --> 00:49:36,940 !معلمة 213 00:49:38,970 --> 00:49:43,200 لو لا تريدين الهرب او الإستسلام، ماذا ستفعلين؟ 214 00:49:44,270 --> 00:49:51,520 لو قاتلتِ ولا تمليك القوة، ألا تُوجد طريقة آخرى؟ 215 00:49:51,560 --> 00:49:53,960 ..طريقة آخرى 216 00:49:57,820 --> 00:49:59,830 لا تُوجد 217 00:50:01,550 --> 00:50:05,060 سوى المخاطرة بحياتك 218 00:50:05,080 --> 00:50:09,480 ..العنف ضد الضعف يبدأ من الجبن 219 00:50:09,490 --> 00:50:13,300 الجبان يقول أنه سيضغط عليه بما أنه اضعف منه 220 00:50:13,320 --> 00:50:17,290 عندام لا يتبقى خيار، الجبان يجب أن يقوم بالمواجهة، لكن 221 00:50:17,330 --> 00:50:20,920 الأضف لا يملك خيار سوى المخاطرة بحياته 222 00:50:22,180 --> 00:50:26,670 على كلِ، ليس كل شخص يمتلك الشجاعة للقيام بذلك 223 00:50:26,700 --> 00:50:31,170 ..الإستسلام أو الهرب 224 00:50:31,170 --> 00:50:33,760 الشيء الأكثر مصداقية 225 00:50:47,540 --> 00:50:48,680 !بجدية 226 00:50:51,050 --> 00:50:53,550 هل أنت غبي؟ 227 00:50:54,170 --> 00:50:56,450 ! باتمان 228 00:50:56,450 --> 00:50:57,690 !لقد أخفتني 229 00:50:57,690 --> 00:50:58,480 هل جُننت؟ 230 00:50:58,480 --> 00:51:00,220 إنتظر 231 00:51:00,220 --> 00:51:02,730 أوه دونغ غو)، ماذا ستفعل؟) 232 00:51:02,730 --> 00:51:05,040 ..رؤيتك تأتي بنفسك اليوم 233 00:51:05,040 --> 00:51:07,870 آه! جئت لإعطائنا المال؟ 234 00:51:07,870 --> 00:51:10,200 ...المال 235 00:51:12,940 --> 00:51:13,610 لا أملك أي مال 236 00:51:13,610 --> 00:51:15,320 إذن ماذا ستفعل؟ 237 00:51:15,320 --> 00:51:17,150 هل جُننت؟ 238 00:51:45,670 --> 00:51:48,510 !بجدية 239 00:51:48,990 --> 00:51:51,300 !بجدية 240 00:51:54,210 --> 00:51:56,030 يا يا يا 241 00:51:56,920 --> 00:52:00,710 أيجب أن نمرح قليلاً؟ 242 00:52:00,710 --> 00:52:02,660 ..بما اننا قمنا بذلك كثيراً 243 00:52:02,660 --> 00:52:06,670 إجلبه بالغد، حسناً؟ 244 00:52:17,110 --> 00:52:18,180 !يا 245 00:52:18,210 --> 00:52:20,910 ! سأقص اظافري 246 00:52:25,250 --> 00:52:28,170 أظافري ستنمو مجدداً 247 00:52:28,170 --> 00:52:30,210 !بجدية 248 00:52:30,790 --> 00:52:33,020 !بجدية 249 00:52:49,470 --> 00:52:53,720 كل عنيف يهدد شخص ضعيف هو جبان 250 00:52:53,720 --> 00:52:57,420 "بما أنه أضعف مني سأرهبه" هذا نوع من الجبن 251 00:52:57,420 --> 00:53:01,530 ..لو المُهاجم لم يتمكن من تجنب ذلك الجبن 252 00:53:01,530 --> 00:53:05,530 الضعيف لا يملك خيار سوى التضحية بحياته 253 00:53:09,820 --> 00:53:13,290 لو قمت بهذا مجدداً، ستموت 254 00:53:13,290 --> 00:53:16,170 ..لذا 255 00:53:16,170 --> 00:53:17,980 لا تفعل هذا 256 00:53:17,980 --> 00:53:21,170 ...انا حقاً أريد فقط 257 00:53:21,690 --> 00:53:25,680 انا..مع ذلك..مازلت أملك القوة لأهاجم 258 00:53:26,310 --> 00:53:32,250 المعركة لم تنتهي بعد 259 00:53:35,930 --> 00:53:37,960 ! لنتعارك 260 00:53:44,310 --> 00:53:46,820 ! قلت لنتعارك 261 00:53:48,160 --> 00:53:51,990 ! يا! أخبرتك، لو فعلت هذا مجدداً ستموت 262 00:53:51,990 --> 00:53:56,470 ! أنا لم أعد خائفاً 263 00:53:56,470 --> 00:53:58,340 !جبناء 264 00:53:58,340 --> 00:54:03,530 !لمَ أخاف من جبناء يعتدون على من هم أصغر منهم؟ 265 00:54:03,530 --> 00:54:08,080 ! لنستمر حتّى النهاية 266 00:54:10,180 --> 00:54:11,150 ماخطبه؟ 267 00:54:11,150 --> 00:54:13,570 لا أعلم 268 00:54:13,570 --> 00:54:17,190 هل جُن؟ لنذهب 269 00:54:17,190 --> 00:54:19,530 لنذهب فحسب 270 00:54:20,850 --> 00:54:24,920 ! أين ستذهبون؟ لنتقاتل 271 00:54:24,970 --> 00:54:32,610 ~ القلب المجروح سيُشفى ببطئ ~ 272 00:54:32,610 --> 00:54:36,200 ~ الجروح التي تتلقاها من العالم ~ 273 00:54:36,200 --> 00:54:40,740 ~ ستزيد بمرور الوقت ~ 274 00:54:40,740 --> 00:54:46,810 ~ طالما أنا بخير ~ 275 00:54:46,810 --> 00:54:54,300 ~ يجب أن انتظر مجدداً، يجب أن أقترب مجدداً، هل سنكون معاً؟ ~ 276 00:54:54,300 --> 00:55:01,020 ~ أهنالك طريقة للعيش تحت المطر بقلب رطِب؟ ~ 277 00:55:01,020 --> 00:55:08,650 ~ اتسائل أكثر حينما أكبر بالعمر ~ 278 00:55:08,650 --> 00:55:17,320 ~ سيكون من الجيد لو ترحب بي ~ 279 00:55:17,400 --> 00:55:22,900 ~ أنا بخير ~ 280 00:55:24,530 --> 00:55:31,760 ~ وكذلك أنت ~ 281 00:55:31,760 --> 00:55:39,800 ~ لأن هنالك حلم ~ 282 00:55:45,460 --> 00:55:47,030 ! مرحباً يا أطفال 283 00:55:47,030 --> 00:55:48,220 ! (مرحبا (ها نا 284 00:55:48,220 --> 00:55:50,440 تعالي 285 00:55:51,710 --> 00:55:54,350 إنظري 286 00:56:03,780 --> 00:56:05,090 ! (كيم سو يون) 287 00:56:05,090 --> 00:56:08,600 نظفي جيداً هناك 288 00:56:08,600 --> 00:56:11,870 ...يجب أن ننظف جيداً، كي تبدأ المعلمة 289 00:56:11,870 --> 00:56:16,350 الدرس بسعادة 290 00:56:18,080 --> 00:56:19,520 ! (أوه دونغ غو) 291 00:56:19,520 --> 00:56:21,770 ماخطب وجهك؟ 292 00:56:21,770 --> 00:56:24,900 (البطيئة والكسولة، (شيم ها نا 293 00:56:24,900 --> 00:56:27,620 ! لسبب ما، جئتِ بالوقت المحدد اليوم 294 00:56:27,620 --> 00:56:30,540 تعالي مبكراً من الان فصاعداً 295 00:56:30,540 --> 00:56:36,010 أكثر شيء تكرهه المعلمة هو التأخر 296 00:57:02,980 --> 00:57:06,300 إنتباه، حيّوا المعلمة 297 00:57:06,300 --> 00:57:07,850 مرحباً 298 00:57:07,850 --> 00:57:10,990 ! معلمة، مرحباً 299 00:57:13,480 --> 00:57:17,810 أوه دونغ غو)، لماذا وجهك هكذا؟) 300 00:57:17,810 --> 00:57:21,020 لقد سقطت 301 00:57:25,590 --> 00:57:30,110 ..سمعت أن مازال هنالك طالب يثرثر عنّي من وراء ظهري 302 00:57:30,110 --> 00:57:32,720 من هو؟ 303 00:57:32,720 --> 00:57:36,120 ..الألعاب الرياضية، اللياقة، والأصناف الآخرى من التربية البدنية شكل من أشكال العقاب 304 00:57:36,120 --> 00:57:39,010 ..عوضاً عن ذلك 305 00:57:39,010 --> 00:57:42,760 كتابة رسالة مجهولة لوزارة التربية 306 00:57:43,820 --> 00:57:46,990 أمهاتكم لم يفيدوا لذا ستخبرون أبائكم 307 00:57:46,990 --> 00:57:49,620 سمعت هذا 308 00:57:49,620 --> 00:57:51,590 من كان؟ 309 00:57:51,590 --> 00:57:54,450 لا تحاولوا بشكل لا عقلاني مواجهة شخص لا يمكنكم غلبه 310 00:57:54,450 --> 00:57:59,560 الإستسلام أفضل، أخبرتكم بهذا بالأمس 311 00:57:59,560 --> 00:58:01,930 من الافضل أن توقفوا مقاومتكم العديمة الفائدة 312 00:58:01,930 --> 00:58:08,410 بما أنني أعرف جميع أسراركم 313 00:58:15,350 --> 00:58:17,800 (تشا جونغ سو) 314 00:58:17,800 --> 00:58:20,950 ..لا يذهب للإشراف، وتصاحب صديقة من المدرسة المتوسطة 315 00:58:20,950 --> 00:58:24,100 ماذا سيفعلون والديك لو عرفوا هذا؟ 316 00:58:26,370 --> 00:58:29,470 (يون جي مين) و(كيم كا أول) و(هوانغ سو جين) 317 00:58:29,470 --> 00:58:31,900 تكذبون أنكم تذهبون كل يوم أحد للكنيسة 318 00:58:31,900 --> 00:58:35,460 وتذهبون لحفلات الفرق؟ 319 00:58:35,460 --> 00:58:37,710 !معلمة 320 00:58:38,640 --> 00:58:42,640 ..قد يحرجني إخباركِ هذا، لكن 321 00:58:42,640 --> 00:58:48,480 بفضل تعليمكِ، تمكنت من حل الأمور جيداً 322 00:58:48,480 --> 00:58:51,780 لذا لا يُوجد هناك سر الآن 323 00:58:51,780 --> 00:58:55,400 أحترمكِ كثيراً 324 00:58:55,400 --> 00:58:57,520 ..بقلب مخلص 325 00:58:57,520 --> 00:59:01,730 لن أتمرد بعد الان 326 00:59:01,730 --> 00:59:04,770 انتم ايضاً، أنصتوا للمعلمة جيداً 327 00:59:04,770 --> 00:59:09,620 لا تقوموا بأمور متهورة، حسناً؟ 328 00:59:21,910 --> 00:59:24,360 (أوه دونغ غو) 329 00:59:24,360 --> 00:59:30,060 ..آخر مرة عندما أتوا الامهات، والدتك لم تأتي 330 00:59:30,060 --> 00:59:33,020 ربما هي لا تكترث لشأنك؟ 331 00:59:33,020 --> 00:59:35,490 أعيش مع جدي 332 00:59:35,490 --> 00:59:39,330 لكن لا أعتقد أني يجب أن اغيب لأن الأمور هكذا 333 00:59:39,330 --> 00:59:41,120 حقاً؟ 334 00:59:41,890 --> 00:59:47,400 إذن، يمكنني الإتصال بوالدتك التي تركتك؟ 335 00:59:53,530 --> 00:59:57,490 ..أمك المراهقة، لأن والدك دخل للسجن 336 00:59:57,490 --> 01:00:02,650 رحلت مع رجل آخر وتركتك بعناية جدك 337 01:00:14,100 --> 01:00:18,610 ..امك الثملة كانت للتحدث معك هكذا 338 01:00:18,610 --> 01:00:21,870 "بسببك، حياتي تدمرت" 339 01:00:21,870 --> 01:00:27,610 "بصراحة،لم أرِيدك مطلقاً" 340 01:00:34,280 --> 01:00:40,190 يجب أن أخبرهم لمَ كنت تقلد الكوميديين الكبار دوماً 341 01:00:40,190 --> 01:00:42,950 لأنك تريد الهروب من الواقع 342 01:00:42,950 --> 01:00:50,510 تعتقد بأن (اوه دونغ غو) الغبي يمكن أن يصبح رجل كوميدي 343 01:00:52,020 --> 01:00:56,740 من المخيف أن ذلك الــ(أوه دونغ غو) مازال حيّ 344 01:00:58,210 --> 01:01:00,630 ..تعتقد أنه عندما يرى الناس هذا الجانب منك 345 01:01:00,630 --> 01:01:07,190 أن والديك تركوك، سيتركونك الآخرون وشأنك؟ 346 01:01:08,230 --> 01:01:12,910 ..الشعور بالخوف الذي سيجعل الجميع يكرهك 347 01:01:12,910 --> 01:01:18,510 حقيقة أن (أوه دونغ غو) جبان 348 01:01:23,260 --> 01:01:24,410 هكذا الأمر 349 01:01:24,640 --> 01:01:31,200 أعتقد هذا، أن لا طالب يحبك 350 01:01:39,100 --> 01:01:41,380 (كيم سو هيون) 351 01:01:42,150 --> 01:01:48,630 أمكِ لم تأتي ايضاً، أيجب أن اقول شيء عنكِ ايضاً؟ 352 01:01:51,640 --> 01:01:54,580 إنظري يامعلمة 353 01:02:04,140 --> 01:02:06,740 ..(أوه دونغ غو) 354 01:02:08,140 --> 01:02:13,210 يحب المسك بالخنافس أكثر من الدراسة 355 01:02:14,440 --> 01:02:19,030 صحيح أنه يحب التمثيل ككوميدي غبي 356 01:02:19,730 --> 01:02:21,770 ...مع ذلك 357 01:02:21,770 --> 01:02:26,560 أوه دونغ غو) بالتأكيد صديق جيد) 358 01:02:26,560 --> 01:02:29,730 .. عندما كان يتأخر ببضعة أيام 359 01:02:29,730 --> 01:02:34,110 ...تصرف كغبي أمامكِ لسبب 360 01:02:34,110 --> 01:02:39,280 ..عندما أنظف معه، متى كنت أنظف معه 361 01:02:39,280 --> 01:02:46,690 أخبرني بأن اغادر وأنه سيتكفل بالبقية 362 01:02:52,130 --> 01:02:54,880 ..عندما أفكر بذلك 363 01:02:54,880 --> 01:02:59,010 ..بالسنة الأولى عندما لم أملك أي صديق 364 01:02:59,010 --> 01:03:01,730 كنت وحيدة دوماً لوحدي 365 01:03:01,730 --> 01:03:06,270 هو كان الصديق الأول الذي تحدث معي 366 01:03:06,270 --> 01:03:10,420 بينما في السنة الرابعة عندما عاملته كشخص مرفوض 367 01:03:10,420 --> 01:03:13,850 خبأ أصدقائي أحد أحذيتي 368 01:03:13,850 --> 01:03:18,540 وكان هو من يبحث عن حذائي لوقت متأخر 369 01:03:18,540 --> 01:03:24,610 يامعلمة، انتِ لا تعرفين أياً من هذا 370 01:03:28,820 --> 01:03:31,130 ...(أوه دونغ غو) 371 01:03:32,530 --> 01:03:36,070 لديه الكثير من الشجاعة التي لا تعرفينها 372 01:03:36,070 --> 01:03:40,120 ...مهما كان يتصرف بغباء امام اصدقائه 373 01:03:40,650 --> 01:03:45,700 لم يسبق وأن رأيته لئيم مع أصدقائه 374 01:03:45,700 --> 01:03:51,590 بما انه لا يمكنه القتال، يصبح مرمي على الأرض دوماً 375 01:03:53,100 --> 01:03:55,870 لكنه ليس شخص سيء 376 01:03:56,610 --> 01:04:00,560 لم يكن جباناً مطلقاً 377 01:04:00,560 --> 01:04:05,150 مع ذلك هو يعرف أنه أمه غادرت مع رجل آخر بسببه 378 01:04:09,200 --> 01:04:11,420 ..أنا 379 01:04:15,720 --> 01:04:19,490 (أحب (دونغ غو 380 01:04:20,410 --> 01:04:26,600 أوه دونغ غو)، صديق أحبه حقاً) 381 01:04:34,190 --> 01:04:48,290 Korea Girls : ترجمة فريق